Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus actives professionnellement au moment où elles pourraient prendre " (Frans → Nederlands) :

2. Avez-vous une idée du nombre de personnes qui ne sont plus actives professionnellement au moment où elles pourraient prendre une pension anticipée, mais qui n'en font pourtant pas la demande et ce, dans les régimes des fonctionnaires, des travailleurs salariés et des indépendants?

2. Heeft u zicht op het jaarlijks aantal mensen dat niet meer beroepsactief is op het moment dat zij met vervroegd pensioen zouden kunnen gaan, maar toch geen aanvraag tot pensioen indienen en dit binnen de stelsels van ambtenaren, werknemers en zelfstandigen?


C'est le cas en particulier des personnes ayant cessé de travailler plus tôt dans leur carrière et qui ne sont plus actives au momentelles pourraient demander leur pension.

Dat is in het bijzonder het geval voor mensen die al eerder in hun loopbaan stopten met werken en niet meer aan de slag zijn op het moment dat zij een pensioen zouden kunnen aanvragen.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur l ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offertes op - Maakt een keuze uit de inkoopkanalen en leveranciers volgens de gemaakte afspraken - Onderhandelt ...[+++]


Les travaux préparatoires précisent, en ce sens : « [...] le but n'est nullement de supprimer totalement les limites de cumul entre pensions et revenus professionnels. Le principe selon lequel une pension de retraite ne peut être combinée avec un revenu de travail doit demeurer la règle. Ce principe risque toutefois de devenir l'exception si, en matière de travail autorisé, il y avait uniquement une limite d'âge. Dans ce cas en effet, tous les pensionnés pourraient par exemp ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding wordt in die zin gepreciseerd : « Het is [...] geenszins de bedoeling dat er totaal geen grenzen meer zouden zijn qua cumulatie van pensioenen met beroepsinkomsten. Het beginsel dat een rustpensioen niet kan worden gecumuleerd met een inkomen uit arbeid, dient de regel te blijven. Dit principe dreigt evenwel de uitzondering te worden indien er enkel een leeftijdsgrens qua toegelaten arbeid zou worden gehanteerd. In dat geval zouden immers alle gepensioneerden bijvoorbeeld vanaf de leeftijd van 65 jaar ...[+++]


Elle peut contribuer à la responsabilisation des patients, lesquels pourraient ainsi prendre leur santé plus activement en charge, vivre de façon plus autonome dans leur cadre familier grâce à des solutions d'autoévaluation ou de télésurveillance, et contrôler des facteurs environnementaux, comme l'évolution de la qualité de l'air, susceptibles d'influer sur l'état de santé.

M-gezondheidszorg kan leiden tot meer controle voor de patiënten over hun eigen leven, doordat zij hun gezondheid actiever kunnen beheren en een onafhankelijker leven kunnen leiden in hun thuisomgeving, dankzij oplossingen op het gebied van zelfbeoordeling of monitoring op afstand, alsmede monitoring van milieufactoren zoals veranderingen van de luchtkwaliteit die van invloed kunnen zijn op aandoeningen.


Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques et recommandations rendu par le Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable en date du 4 mars 2004; Validation de l'étude d'incidences Considérant q ...[+++]

Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maart 2004; Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen en aanbeveling ...[+++]


S'il est établi, au plus tard au moment de l'entretien, que le chômeur suit ou a suivi un accompagnement ou une action de formation, d'expérience professionnelle ou d'insertion proposé par le service régional de l'emploi et de la formation professionnelle compétent, la convocation est retirée si elle a été envoyée pendant la période durant laquelle la procédu ...[+++]

Indien ten laatste op het ogenblik van het gesprek wordt vastgesteld dat de werkloze een begeleiding of een opleidings-, werkervarings- of inschakelingsactie volgt of heeft gevolgd, op voorstel van de bevoegde gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling en beroepsopleiding, wordt de oproeping ingetrokken indien zij verzonden werd in de periode tijdens dewelke de opvolgingsprocedure van het actieve zoekgedrag naar werk moet worden opgeschort overeenkomstig de bepalingen van artikel 59bis , § 3 en volgende.


2. Les propositions de M. Baeck ne devraient-elles pas être associées à une politique d'activation plus sévère à l'égard des jeunes en réduisant ce délai à un minimum absolu (trois mois par exemple), sachant que l'OCDE attire notre attention sur l'existence d'un problème de transition entre l'enseignement et le marché de l'emploi et sachant par ailleurs qu'il existe un lien indissociable entre le ...[+++]

2. Zouden de voorstellen van de heer Baeck niet beter gekoppeld worden aan een sterker activeringsbeleid voor jongeren door die termijn tot een absoluut minimum te herleiden (bijvoorbeeld drie maanden), zeker als we weten dat de OESO er ons op wijst dat we een probleem hebben met de overgang van onderwijs naar arbeidsmarkt en als we weten dat er een onlosmakelijk verband is tussen het moment van de eerste arbeidservaring en de kans op langdurige werkloosheid (jongeren die geen ervaring opdoen tijdens de eerste maanden volgend op het verlaten van de school lopen een groot risico om in de langdurige werkloosheid terecht te komen)?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus actives professionnellement au moment où elles pourraient prendre ->

Date index: 2021-10-16
w