Réparties par section, les gares et les lignes sur lesquelles la plupart des infractions ont été constatées sont: - Section Nord: les gares d'Anvers Central et de Berchem, ainsi que les liaisons IC des lignes 25 (Anvers-Bruxelles), 12 (Anvers-Amsterdam) et 36 (Bruxelles-Louvain-Liège); - Section Est: la ligne 161 (Bruxelles-Ottignies-Namur) avec les
problèmes dans les trains en provenance de Six Flags, et les lignes venant et à destination du Luxembourg avec la présence de voleurs à la tire qui s'en p
rennent surtout aux voyageurs âgés qui viennent c ...[+++]hercher leurs intérêts au Luxembourg; - Section Sud: les gares de Mons et de Charleroi, ainsi que les lignes 118 (Charleroi-Mons) et 130 (Charleroi-Namur); - Section Ouest: la ligne 50 (Bruxelles-Alost) et 50A (Bruxelles-Côte) pendant la période des vacances; - Section Centre: la gare de Bruxelles-Midi. 3. Pour le traitement judiciaire d'un contrevenant, aucune distinction n'est faite entre un Belge et un non-Belge.Ingedeeld volgens sectie, zijn de stations en lijnen waar de meeste inbreuken vastgesteld werden; - Sectie Noord: de stations Antwerpen Centraal en Berchem en de IC-verbindingen van de lijnen 25 (Antwerpen-Brussel), 12 (Antwerpen-Amsterdam) en 36 (Brussel-Leuven-Luik); - Sectie Oost: de lijn 161 (Brussel-Ottignies-Namen) met
de problemen op de treinen die van Six Flags komen, en de lijnen van en naar Luxemburg met aanwezigheid van gauwdieven die veelal bejaarde reizigers bestelen die in Luxemburg hun intrest ophalen; - Sectie Zuid: de stations van Berg
...[+++]en en Charleroi, evenals de lijn 118 (Charleroi-Bergen) en 130 (Charleroi-Namen); - Sectie West: de lijn 50 (Brussel-Aalst) en 50A (Brussel-Kust) tijdens de vakantieperiode; - Section Centrum: het station Brussel-Zuid. 3. Voor de gerechtelijke afhandeling van een dader wordt er geen onderscheid gemaakt tussen Belgen en niet-Belgen.