Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus conséquente pour notre pays serait " (Frans → Nederlands) :

1º Il faut veiller à la cohérence de la réglementation interne belge en matière de droits politiques : la solution la plus conséquente pour notre pays serait peut-être celle qui consiste à en revenir à la distinction classique entre « scrutin administratif » et droits politiques qui touchent effectivement à des aspects de la souveraineté.

1º Aandacht hebben voor de coherentie van de interne Belgische regelgeving over politieke rechten : meer consequent is voor ons land wellicht de oplossing die erin bestaat terug te grijpen naar het klassieke onderscheid tussen de « scrutin administratif » en de politieke rechten die wél raken aan soevereiniteitsaspecten.


En ce qui concerne le paramètre "effect of taxation on incentives to invest", la Belgique se positionne à la 126ème place sur un total de 144 places (Rapport 2014-2015), soit un des plus mauvais scores réalisé par notre pays dans l'IMC.

Wat de parameter "effect of taxation on incentives to invest" betreft, positioneert België zich op de 126e plaats op een total van 144 plaatsen (Verslag 2014-2015), ofwel één van de slechtste scores verwezenlijkt door ons land op deze index.


Compte tenu de ce qui précède, il propose de rouvrir les discussions lorsque l'on disposera de l'avis du ministre du Budget et de profiter de cette occasion pour examiner également, de façon plus approfondie, le droit de grève, en se basant sur une étude dans laquelle la situation de notre pays serait comparée à celle d'autres pays, par exemple les Pays-Bas, où existe une commission d'arbit ...[+++]

In acht genomen wat voorafgaat, stelt hij voor de bespreking terug op te nemen, met het advies van de minister van Begroting in handen, en dan ook het stakingsrecht wat nader te onderzoeken, waarbij een vergelijkende studie met andere landen welkom zou zijn, bijvoorbeeld met Nederland, waar er een arbitragecommissie bestaat voor stakingen.


Compte tenu de ce qui précède, il propose de rouvrir les discussions lorsque l'on disposera de l'avis du ministre du Budget et de profiter de cette occasion pour examiner également, de façon plus approfondie, le droit de grève, en se basant sur une étude dans laquelle la situation de notre pays serait comparée à celle d'autres pays, par exemple les Pays-Bas, où existe une commission d'arbit ...[+++]

In acht genomen wat voorafgaat, stelt hij voor de bespreking terug op te nemen, met het advies van de minister van Begroting in handen, en dan ook het stakingsrecht wat nader te onderzoeken, waarbij een vergelijkende studie met andere landen welkom zou zijn, bijvoorbeeld met Nederland, waar er een arbitragecommissie bestaat voor stakingen.


Art. 23. § 1. L'entreprise de travail intérimaire déclare le détachement vers notre pays de travailleurs intérimaires relevant de l'article 3 de la Directive 96/71/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 1996 concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services, et ce au plus tard avant le début du détachement.

Art. 23. § 1. Het uitzendbureau meldt de detachering van uitzendkrachten naar ons land die vallen onder artikel 3 van Richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten, uiterlijk vóór de aanvang van de detachering.


L'amende est l'une des peines les plus infligées dans notre pays.

De geldboete is één van de meest opgelegde straffen in ons land.


L'amende est l'une des peines les plus infligées dans notre pays.

De geldboete is één van de meest opgelegde straffen in ons land.


Les courtes peines seront à nouveau de plus en plus exécutées dans notre pays grâce à l'optimalisation de la surveillance électronique, à la résorption de la liste d’attente et au lancement d'un nouveau système de surveillance électronique avec reconnaissance vocale pour les condamnés à de courtes peines.

Dankzij de optimalisering van het elektronisch toezicht, het wegwerken van de wachtlijsten en de lancering van een nieuw systeem van elektronisch toezicht met spraakherkenning voor kortgestraften, worden de korte straffen in ons land terug meer en meer uitgevoerd.


Cependant, on entend en Israël certains prétendre que notre pays serait avec la France le pays le plus antisémite d'Europe.

In Israël hoort men sommigen beweren dat België en Frankrijk de meest antisemitische landen van Europa zijn.


L'implantation de cet Institut dans notre pays serait aussi un avantage pour Bruxelles et pour l'action belge en matière d'égalité des chances et elle permettrait de poursuivre, de dynamiser et de rendre plus visible le développement des initiatives belges concernant la recherche et le savoir-faire en matière d'égalité des chances entre les hommes et les femmes.

De huisvesting van dit Instituut in ons land zou uiteraard ook een waardering voor Brussel en voor de Belgische actie inzake gelijke kansen betekenen en de Belgische initiatieven inzake onderzoek en deskundigheid met betrekking tot gelijkheid tussen mannen en vrouwen dynamiseren, verder ontwikkelen en zichtbaar maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus conséquente pour notre pays serait ->

Date index: 2024-10-16
w