Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus de venir vous exposer " (Frans → Nederlands) :

Le 16 septembre 2014, j'ai demandé au nom de mon Groupe en commission des Relations extérieures que vous soyez rapidement entendu au sujet du CETA UE-Canada pour venir nous exposer clairement la position de notre pays en vue du sommet UE-Canada qui devait se tenir récemment.

Op 16 september 2014 vroeg ik in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen namens mijn fractie dat u snel gehoord zou worden in verband met de economische en handelsovereenkomst tussen de EU en Canada (CETA EU-Canada), opdat u het standpunt van ons land ten aanzien van die overeenkomst duidelijk uiteen zou kunnen zetten met het oog op de EU-Canada-top die kort daarna zou plaatsvinden.


Je tiens à vous remercier de l'invitation qui a été adressée à la FGTB de venir vous exposer sa vision générale en matière de conciliation entre la vie privée et la vie professionnelle.

Ik dank de commissie dat ze het ABVV heeft uitgenodigd om zijn algemene visie over de verzoening van privéleven en arbeid toe te lichten.


Compétences génériques - Avoir un esprit analytique, être capable d'intégrer différentes données, afin d'aboutir à des solutions et des améliorations innovantes - Avoir des qualités organisationnelles (pouvoir déterminer des objectifs et les atteindre en faisant preuve de proactivité) - Savoir fixer des priorités, savoir prendre des décisions et les mettre en oeuvre de manière autonome - Travailler en ayant en vue les résultats - Avoir une grande aptitude à l'écoute et à l'empathie, même dans des situations complexes, être et rester assertif dans des situations émotionnelles et critiques, privilégier le dialogue et la communication (en interne comme en externe) - Etre capable de donner avis et conseils, d'établir une relation de confiance, ...[+++]

Generieke Competenties - beschikken over een analytische geest, bekwaam zijn om diverse gegevens te integreren, om te vernieuwen en te komen tot oplossingen, verbeteringen - beschikken over organisatievermogen (doelstellingen kunnen bepalen en behalen en op een proactieve wijze kunnen handelen) - prioriteiten kunnen stellen, beslissingen kunnen nemen en autonoom acties op touw zetten - resultaatgericht werken - beschikken over een grote luisterbereidheid, zin voor dialoog en communicatie (zowel intern als extern), inlevingsvermogen (inspelen op complexe wensen en behoeften), assertief in emotionele en kritieke situaties - bekwaam zijn om raad en advies te geven, vertrouwensrelaties op te bouwen, invloed uit te oefenen en te kunnen onderhand ...[+++]


1. Confirmez-vous ces statistiques selon lesquelles les secteurs de la construction, de l'horeca et du commerce de détail ont été les plus exposés aux faillites et aux cessations d'activité en 2015?

1. Bevestigt u de statistieken volgens welke de bouwsector, de horeca en de detailhandel in 2015 het meest met faillissementen en stopzettingen werden geconfronteerd?


Vous vous montrez encore plus strict: vous avez annoncé dans votre exposé d'orientation politique vouloir faire une priorité de la protection de l'ordre public et de la sécurité nationale et vous avez indiqué que les criminels et les délinquants en séjour illégal n'entreront plus en considération pour l'obtention d'un statut de séjour.

De staatssecretaris is nu nog strenger en verkondigde in zijn beleidsverklaring een prioriteit te willen maken van de bescherming van de openbare orde en de nationale veiligheid en dat criminelen en delinquenten zonder wettig verblijf niet in aanmerking zullen komen voor een verblijfsstatuut.


Pour plus de détails, je vous renvoie à ma réponse à la question orale n° 65 posée par monsieur Peter Vanvelthoven relatif à l'introduction d'un système structurel d'avance pour le traitement de l'impôt des personnes physiques (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Finances et du Budget, 19 novembre 2014, CRIV 54 COM 21, p. 13) Dans les mois à venir, le nouveau système sera commenté plus concrètement.

Voor meer details verwijs ik u naar mijn antwoord op de mondelinge vraag nr. 65 gesteld door de heer Peter Vanvelthoven betreffende de invoering van een structureel voorschottensysteem voor de verwerking van de personenbelasting (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Financiën en de Begroting, 19 november 2014, CRIV 54 COM 21, blz. 13) De komende maanden zal het nieuw systeem in concreto worden toegelicht.


Le 11 décembre 2001, M. Cheruy, directeur général de l'Institut national des statistiques, a été invité à venir exposer dans quelle mesure la dimension de genre était présente dans le travail de l'INS et, plus particulièrement, dans sa mission consistant à établir des statistiques.

Op 11 december 2001 werd de heer Cheruy, directeur-generaal van het Nationaal Instituut voor de statistiek uitgenodigd om te komen uiteenzetten in welke mate de genderdimensie aanwezig is in het werk van het NIS, meer bepaald in de opdracht die bestaat uit het opstellen van statistieken.


Le 11 décembre 2001, M. Cheruy, directeur général de l'Institut national des statistiques, a été invité à venir exposer dans quelle mesure la dimension de genre était présente dans le travail de l'INS et, plus particulièrement, dans sa mission consistant à établir des statistiques.

Op 11 december 2001 werd de heer Cheruy, directeur-generaal van het Nationaal Instituut voor de statistiek uitgenodigd om te komen uiteenzetten in welke mate de genderdimensie aanwezig is in het werk van het NIS, meer bepaald in de opdracht die bestaat uit het opstellen van statistieken.


Dans ce contexte, êtes-vous disposé, que ce soit ou non dans le cadre du Benelux, à venir en appui du pont aérien avec les moyens dont vous disposez et plus particulièrement avec des avions C-130 ?

Bent u in deze context en al of niet in Benelux verband bereid de luchtbrug te steunen met middelen die u ter beschikking staan en dan meer in het bijzonder de C-130 toestellen?


Le dernier paragraphe de l'exposé des motifs précise littéralement qu'en matière de développement, une contribution plus significative doit venir des Nations unies, de l'Union européenne et de la Belgique.

In de laatste paragraaf van de toelichting staat immers letterlijk dat inzake ontwikkeling meer zinnige inbreng moet komen van de Verenigde Naties, de Europese Unie en van België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus de venir vous exposer ->

Date index: 2024-04-04
w