Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus modernes soient utilisées " (Frans → Nederlands) :

Dans le cadre de la stratégie de l'UE en matière de biodiversité, la Commission collabore avec l'Agence européenne pour l'environnement, d'autres organismes et agences de recherche, les états membres et les parties prenantes, afin que les données concernant les actions prévues et en cours soient utilisées le plus efficacement possible.

In het kader van de EU-biodiversiteitsstrategie tracht de Commissie samen met het Europees Milieuagentschap, andere onderzoeksinstellingen en -agentschappen, de lidstaten en de belanghebbenden ervoor te zorgen dat gegevens inzake lopende en geplande maatregelen zo effectief mogelijk worden gebruikt.


Plus de trois tonnes de ces substances ont été saisies en 2013 et en 2014 par les autorités compétentes des États membres, en vue d'empêcher qu'elles ne soient utilisées pour la fabrication illicite de méthamphétamine.

In 2013 en 2014 hebben de bevoegde autoriteiten van de lidstaten meer dan drie ton van die stoffen in beslag genomen om te voorkomen dat zij zouden worden gebruikt voor de illegale vervaardiging van methamfetamine.


- i) veiller à ce que les régimes de retraite soient transparents, bien adaptés aux besoins et aspirations des femmes et des hommes ainsi qu’aux exigences des sociétés modernes, du vieillissement démographique et des mutations structurelles, à ce que les personnes reçoivent les informations dont elles ont besoin pour préparer leur retraite, et à ce que les réformes soient menées sur la base du consensus le plus large possible.

- i) transparante pensioenstelsels die beantwoorden aan de behoeften en verwachtingen van mannen en vrouwen en aan de vereisten van moderne samenlevingen, de vergrijzing en structurele veranderingen; goede voorlichting zodat mensen hun pensionering kunnen plannen en hervormingen op basis van een zo breed mogelijke consensus kunnen worden doorgevoerd.


– simplifier les règles et procédures douanières pour que les opérations douanières soient plus efficaces et plus modernes;

– een vereenvoudiging van douanevoorschriften en -procedures om douanetransacties efficiënter en moderner te maken;


Art. 82. Le télépilote est responsable de l'utilisation du RPAS pendant le temps de vol. Art. 83. Le télépilote : 1° est, à tout moment, en mesure de suivre la fonction et le statut du RPA ; 2° est toujours en mesure d'assurer le contrôle du RPA ; 3° s'assure, sur la base des prévisions météorologiques les plus récentes, que les conditions météorologiques minimales sont prévues pour toute la durée du vol ; 4° veille à ce que pour chaque vol, les limitations de poids et de centre de gravité ...[+++]

Art. 82. De bestuurder van een RPA is verantwoordelijk voor het gebruik van het RPAS gedurende de vliegtijd. Art. 83. De bestuurder van een RPA : 1° is voortdurend in staat de RPA functie en -status te volgen ; 2° is altijd in staat de controle over het RPA te verzekeren ; 3° vergewist er zich van, op basis van de meest recente weersvoorspellingen, dat voor de volledige vliegtijd de minimale meteorologische voorwaarden voorzien zijn ; 4° zorgt ervoor dat voor elke vlucht de gewicht- en zwaartepuntbeperkingen worden nageleefd ; 5° verzekert zich voor elke vlucht van het goede onderhoud van het RPAS ; 6° zorgt ervoor dat de hulpmiddelen die nodig zijn voor een veilige vlucht beschikbaar zijn voordat een vlucht begint ; 7° houdt tijden ...[+++]


Le fait que Gumball ne passe plus systématiquement chaque année en Belgique, de même que la mise en oeuvre de moyens technologiques modernes pour la constatation d'excès de vitesse (par exemple, les contrôles trajet et les caméras avec et sans opérateurs), ont conduit à ce que les actions de grande envergure ne soient plus nécessaires pour faire face à cette problématique.

Het feit dat de Gumball niet langer systematisch elk jaar door België passeert, evenals de inzet van moderne technologie voor het vaststellen van snelheidsovertredingen (bijvoorbeeld trajectcontroles en de bemande en onbemande camera's), hebben ertoe geleid dat grote controleacties niet meer noodzakelijk zijn om het hoofd te bieden aan de problematiek.


Précédemment, des rames plus modernes et plus silencieuses étaient utilisées sur la ligne en direction de La Panne, mais d'anciennes rames, nettement plus bruyantes, ont été remises en service.

Waar er vroeger nieuwere, stillere treinstellen werden gebruikt op de lijn richting De Panne, is er nu terug overgeschakeld op de oude treinen die een pak luider zijn.


4. Les jours de forte chaleur, la température atteindrait des sommets vertigineux dans les rames AM75, souvent utilisées sur la ligne Turnhout-Binche et Turnhout-Anvers, avec une température moyenne largement supérieure à celle des rames plus modernes.

4. In de AM75 treinstellen, die veelvuldig ingezet worden op de lijn Turnhout-Binche en Turnhout-Antwerpen, zou de temperatuur op warme dagen enorm kunnen oplopen en zou die gemiddeld veel hoger liggen dan de temperaturen in modernere treinstellen.


La décision de réaménagement ou déménagement d'un bureau est fonction de différents éléments: - séparation des parties Retail et Mail; - rationalisation de la surface utilisée dans les bureaux de poste; - déménagements suite à fin de bail, vente du bâtiment, infrastructure qui n'est plus conforme avec les besoins d'un réseau de bureaux moderne.

De beslissing om te herinrichten of te verhuizen, hangt af van verschillende factoren: - de scheiding van de divisies mail en retail; - rationalisering van de gebruikte oppervlakte in het kantorennetwerk; - einde huurcontract, verkoop van het gebouw, verlaten van infrastructuur die niet langer beantwoordt aan de behoefte van een modern kantorennetwerk.


9. veiller à ce que les régimes de retraite soient transparents, bien adaptés aux besoins et aspirations des femmes et des hommes ainsi qu’aux exigences des sociétés modernes, du vieillissement démographique et des mutations structurelles, à ce que les personnes reçoivent les informations dont elles ont besoin pour préparer leur retraite, et à ce que les réformes soient menées sur la base du consensus le plus large possible.

9. Ervoor zorgen dat de pensioenstelsels transparant zijn en beantwoorden aan de behoeften en verwachtingen van mannen en vrouwen en aan de behoeften van moderne samenlevingen, de vergrijzing en structurele veranderingen; ervoor zorgen dat mensen de nodige informatie krijgen om hun pensionering te plannen en dat hervormingen op basis van een zo breed mogelijke consensus worden doorgevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus modernes soient utilisées ->

Date index: 2022-06-22
w