Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus récemment publié " (Frans → Nederlands) :

Comme l'indiquent clairement les chiffres récemment publiés par UNIA dans le cadre de la campagne #ÉgauxEnBelgique - chiffres issus du baromètre de la diversité -, "Pour un candidat de 47 ans ou de 53 ans, la probabilité de ne pas être invité à un premier entretien alors que l'autre candidat est invité est de 7 à 8 points de pourcentage plus élevée que pour les candidats de 35 ans.

Niet enkel omwille van regelingen als SWT, die u ook onlangs hebt hervormd, niet enkel omwille van het feit dat heel vele mensen in zware of belastende beroepen de 65 gewoon niet op een gezonde manier halen, maar ook omdat oudere werknemers in veel gevallen gewoon niet meer aan een job geraken. De cijfers die UNIA onlangs nog eens publiceerde in de campagne #gelijkinBelgië, cijfers uit de diversiteitsbarometer, geven het duidelijk aan: "De kans dat een 47- of een 53-jarige niet uitgenodigd wordt voor een eerste gesprek, terwijl de andere sollicitant wel wordt uitgenodigd, is 7 à 8 procentpunten hoger dan diezelfde kans voor 35-jarigen.


Pareille information additionnelle peut, entre autres, consister dans les données suivantes : - l'information telle que décrite à l'article 5.2, dernier alinéa; - lorsque le Candidat, la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect ou la Personne demandant à être admise en tant que Participant Réserve Stratégique fait partie d'un groupe d'entreprises, le nom et l'adresse de la maison-mère, le nom et l'adresse des administrateurs, le rapport annuel le plus récemment publié et une attestation de l'enregistrement de la maison-mère auprès des autorités nationales compétentes; - lorsque le Candidat, la Personne demandan ...[+++]

Dergelijke bijkomende informatie kan, onder meer, uit de volgende gegevens bestaan : - de informatie zoals bepaald in artikel 5.2, laatste alinea; - indien de Aanvrager, de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om toegelaten te worden als Onrechtstreekse Deelnemer of de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om te worden toegelaten als Strategische Reserve Deelnemer deel uitmaakt van een groep van bedrijven, de naam en het adres van het moederbedrijf, de namen en adressen van de bestuurders, het meest recent gepubliceerde jaarverslag en een attest van de registratie van dit moederbedrijf bij de bevoegde nationale autoriteiten; - i ...[+++]


L. considérant que, selon l'indice de perception de la corruption 2014 récemment publié par l'organisation Transparency International , l'Ukraine continue de figurer dans la catégorie des pays où la corruption est importante; que, selon cette organisation, les lois anti-corruption qui viennent d'être adoptées se sont limitées à jeter les bases d'un changement; que la place occupée par l'Ukraine dans cet indice témoigne une fois de plus de l'urgence à lutter efficacement contre la corruption;

L. overwegende dat Oekraïne volgens de onlangs gepubliceerde corruptiewaarnemingsindex 2014 van Transparency International nog steeds tot de zeer corrupte landen behoort; overwegende dat met de onlangs ingevoerde anti-corruptiewetgeving volgens deze organisatie niet meer dan een basis voor verandering is gelegd; overwegende dat de score van Oekraïne op deze index nog eens laat zien hoe urgent een effectieve aanpak van de corruptie is;


Pour plus d'informations, je vous renvoie à l'arrêté royal en question qui a été publié récemment.

Voor meer informatie verwijs ik naar het betreffende koninklijk besluit dat onlangs werd gepubliceerd.


Nous avons mené des études, débattu le problème avec les parties prenantes, conduit des enquêtes et des consultations sur l’internet et nous avons récemment publié un Livre vert qui a donné lieu à plus de 170 réponses.

We hebben onderzoeken laten doen, met belanghebbenden om de tafel gezeten, enquêtes en een raadpleging via internet gehouden en onlangs een groenboek gepubliceerd waarop we meer dan 170 reacties hebben ontvangen.


Selon le rapport annuel 2010 du SPF Mobilité publié récemment, le nombre de plaintes sur les services fournis par le service public a connu une hausse de plus de 42% en un an. Ces plaintes sont très précisément passées de 716 en 2009 à 1 021 en 2010.

In het recent gepubliceerde jaarverslag van de FOD Mobiliteit staat te lezen dat het aantal klachten over de dienstverlening van de organisatie in 2010 met meer dan 42% is gestegen ten opzichte van het voorgaande jaar, van 716 in 2009 tot 1.021 in 2010 om precies te zijn.


La Commission a récemment publié une étude sur l’état des villes européennes, qui analyse plus en profondeur les résultats de l’audit urbain.

De Commissie heeft onlangs een studie over de toestand van de Europese studies gepubliceerd, waarin de resultaten van de database nader worden geanalyseerd.


- (PL) Madame la Présidente, le quatrième rapport sur la cohésion, récemment publié par la Commission, confirme le fait que les écarts de développement entre les régions les plus riches et les régions les plus pauvres d’Europe se réduisent, ce qui a été souligné précédemment.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, het vierde cohesieverslag dat onlangs door de Commissie is gepubliceerd, bevestigt dat de ontwikkelingsverschillen tussen de rijkste en de armste regio’s van Europa kleiner worden, iets wat eerder al is opgemerkt.


Les Livres vert et blanc récemment publiés par la Commission sur les services d'intérêt général, ainsi que la nouvelle communication sur les services sociaux d'intérêt général ont déçu ceux qui espéraient une nouvelle situation juridique plus sûre dans le secteur des services publics: les documents de la Commission n'apportent pas plus de sécurité juridique pour tous les aspects mentionnés.

De recente Groenboeken en Witboeken van de Commissie over diensten van algemeen belang en de nieuwe mededeling inzake sociale diensten van algemeen belang waren een teleurstelling voor degenen die hoopten op een nieuwe, zekerder rechtssituatie voor de openbare diensten: de documenten van de Commissie verschaffen niet méér rechtszekerheid ten aanzien van alle genoemde aspecten.


Vous pouvez trouver plus de détails à ce sujet dans le rapport « Opportunité de dépistage du cancer du sein chez les femmes de 40 à 49 ans » récemment publié par l'ISP (Marina Puddu, Jean Tafforeau) en collaboration avec la Communauté française et la Communauté flamande.

Meer informatie vindt u hierover in het rapport « Opportuniteit van borstkankerscreening bij vrouwen tussen 40 en 49 jaar » dat onlangs gepubliceerd werd door het WIV (Marina Puddu, Jean Tafforeau) in samenwerking met de Franse Gemeenschap en de Vlaamse Gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus récemment publié ->

Date index: 2024-11-21
w