Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus structurelle devrait » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, le secrétariat de l'Enoc est actuellement assumé de façon bénévole par l'Unicef, mais une solution de nature plus structurelle devrait être apportée en la matière.

Het secretariaat van ENOC wordt momenteel op vrijwillige basis uitgeoefend door Unicef, maar hier moet ook een meer structurele oplossing gevonden worden.


Par ailleurs, le secrétariat de l'Enoc est actuellement assumé de façon bénévole par l'Unicef, mais une solution de nature plus structurelle devrait être apportée en la matière.

Het secretariaat van ENOC wordt momenteel op vrijwillige basis uitgeoefend door Unicef, maar hier moet ook een meer structurele oplossing gevonden worden.


déplore le manque d'efficacité de projets en matière d'efficacité énergétique ayant reçu le soutien des fonds structurels de l'Union (2007-2013), tel que critiqué par le rapport de la Cour des comptes; invite la Commission à mettre en œuvre rapidement les améliorations correspondantes en mettant particulièrement l’accent sur la justification et le suivi des projets financés, ainsi que sur la réduction du délai d’amortissement de ces projets; demande une amélioration des lignes directrices et un contrôle accru par la Commission en vue d'une meilleure utilisation des fonds structurels et du FEIS conjointement avec des investissements pri ...[+++]

betreurt de weinig doeltreffende energie-efficiëntieprojecten die steun hebben ontvangen uit de EU-structuurfondsen (2007-2013), waarop in het verslag van de Rekenkamer kritiek is geuit; verzoekt de Commissie snel de nodige verbeteringen door te voeren, waarbij de nadruk vooral moet liggen op rechtvaardiging, monitoring inkorting van de terugbetaalperiode voor gefinancierde projecten; dringt aan op verbeterde richtsnoeren en een sterker toezicht door de Commissie met het oog op een betere benutting van de structuurfondsen en het EFSI in combinatie met private investeringen voor haalbare energie-efficiëntieprojecten, met name in gebouwe ...[+++]


reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régionales (CER), de planifier et de gérer leurs opérations; considère que les institutions de l'Union européenne et les États membr ...[+++]

erkent dat de Vredesfaciliteit voor Afrika een essentiële bijdrage levert aan de ontwikkeling van het trilaterale partnerschap tussen de VN, de EU en de AU; meent dat deze Vredesfaciliteit zowel een startpunt als een mogelijke hefboom is voor een sterker partnerschap tussen de EU en de AU, en onmisbaar is gebleken voor de Afrikaanse Unie en, via de AU, voor de acht regionale economische gemeenschappen, om hun operaties te plannen en te leiden; acht het van vitaal belang dat de EU-instellingen en de lidstaten nauw betrokken blijven bij de Faciliteit, zodat deze optimaal wordt ingezet, en dat de AU niet alleen doeltreffender gebruikt maakt van de middel ...[+++]


Si le règlement sur les frais d'itinérance III, et ses mesures structurelles, permettra d'intensifier la concurrence sur le marché, il ne devrait pas suffire à créer une situation dans laquelle, lorsqu'ils voyagent à l’étranger, les clients pourront reproduire en toute confiance les schémas de consommation qu'ils ont dans leur État membre d’origine et, partant, il ne devrait pas non plus mettre fin aux surcoûts en cas d'itinérance ...[+++]

De Roaming III-verordening omvat structurele maatregelen die voor meer concurrentie op de markt zullen zorgen, maar is naar verwachting niet afdoende om een situatie te scheppen waarin klanten op reis in andere lidstaten gewoon hetzelfde consumptiegedrag als thuis vertonen, en evenmin om ervoor te zorgen dat alle roamingtoeslagen in Europa worden afgeschaft.


Ce fonds créé en février 2006 devrait financer des mesures structurelles qui économisent l'énergie dans les logements privés pour le groupe cible des personnes les plus démunies et octroyer des emprunts bon marché en faveur de mesures structurelles visant à promouvoir la réduction du coût global de l'énergie pour tous les particuliers.

Dat in februari 2006 opgerichte fonds zou de structurele energiebesparende maatregelen moeten financieren in de privéwoningen voor de doelgroep van de minstbedeelden en zou goedkope leningen moeten toekennen ten behoeve van structurele maatregelen waarmee de verlaging van de algemene energiekosten voor alle particulieren kan worden bevorderd.


Ce fonds créé en février 2006 devrait financer des mesures structurelles qui économisent l'énergie dans les logements privés pour le groupe cible des personnes les plus démunies et octroyer des emprunts bon marché en faveur de mesures structurelles visant à promouvoir la réduction du coût global de l'énergie pour tous les particuliers.

Dat in februari 2006 opgerichte fonds zou de structurele energiebesparende maatregelen moeten financieren in de privéwoningen voor de doelgroep van de minstbedeelden en zou goedkope leningen moeten toekennen ten behoeve van structurele maatregelen waarmee de verlaging van de algemene energiekosten voor alle particulieren kan worden bevorderd.


À cet égard, la Commission européenne a ciblé des mesures immédiates visant à faire passer la part de l'industrie dans le PIB de l'UE de 15,6 % aujourd'hui à 20 % à l'horizon 2020, notamment en identifiant six secteurs industriels prioritaires, en encourageant principalement les investissements dans les nouvelles technologies, en améliorant l'environnement des entreprises, en faisant en sorte que les compétences correspondent aux besoins de l'industrie et en facilitant l'accès aux marchés et au financement, en particulier pour les PME, notamment par l'amélioration de l'activité de prêt en faveur de l'économie réelle, en mobilisant et en orientant plus efficacem ...[+++]

In dat opzicht heeft de Europese Commissie rechtstreekse maatregelen bepaald om het aandeel van de industrie in het BBP van de EU te doen stijgen van 15,6 % nu tot 20 % tegen 2020, inzonderheid door het identificeren van 6 prioritaire industriële sectoren, het hoofdzakelijk aanmoedigen van investeringen in de nieuwe technologieën, de verbetering van het ondernemingsklimaat, door ervoor te zorgen dat de competenties overeenstemmen met de noden van de industrie en door de toegang tot de markten en de financiering te vergemakkelijken, vooral voor de KMO's, inzonderheid door de verbetering van de leenactiviteit ten gunste van de reële economie, door een efficiëntere mobilisatie en oriëntatie van de overheidsmiddelen, met inbegrip van die van de ...[+++]


Jusqu’à ce que les mesures structurelles aient rendu le marché intérieur des services d’itinérance suffisamment concurrentiel, ce qui conduirait à des réductions des coûts de gros, lesquelles seraient à leur tour répercutées sur les consommateurs, l’approche la plus efficace et la plus proportionnée pour réguler le niveau des prix des appels passés et reçus en itinérance à l’intérieur de l’Union consiste à fixer, au niveau de l’Union, un prix de gros moyen maximal par minute et à limiter les prix de détail via l’eurotarif introduit pa ...[+++]

Totdat structurele maatregelen voldoende concurrentie op de interne markt voor roamingdiensten hebben gebracht en aldus kunnen leiden tot verlagingen van de wholesalekosten die op hun beurt zouden kunnen leiden tot lagere tarieven voor de consumenten, bestaat de meest doeltreffende en evenredige wijze om de tarieven voor het initiëren en ontvangen van roamingoproepen binnen de Unie te reguleren in de vaststelling op EU-niveau van een maximaal gemiddeld tarief per minuut op het wholesaleniveau en van maximumtarieven op retailniveau, door middel van het bij ...[+++]


S’agissant de l’inclusion sociale, en particulier, la présentation plus générale des objectifs devrait permettre aux États membres d’examiner en détail les priorités les plus importantes dans leur contexte national, qu’il s’agisse, par exemple, des sans-abri, de la pauvreté des enfants et de l’aliénation des jeunes, des immigrants et des minorités ethniques, du handicap, de la fracture numérique ou des inégalités en matière d’éducation et de formation[8]. Les objectifs tiennent compte des enseignements tirés de l’analyse des PAN pour l’inclusion de 2005, à savoir que les obje ...[+++]

Met name wat sociale integratie betreft, moet een algemenere omschrijving van de doelstellingen de lidstaten in staat stellen om meer aandacht te besteden aan de belangrijkste beleidsprioriteiten in hun eigen, nationale context, bijvoorbeeld daklozen, kinderarmoede en vervreemding bij jongeren, immigranten en etnische minderheden, mensen met een handicap, e-integratie en ongelijkheid in onderwijs en opleiding[8]. De doelstellingen sluiten ook aan bij de conclusies van de analyse van de NAP’s voor integratie van 2005, namelijk dat de integratiedoelstellingen in de desbetreffende beleidsgebieden (waaronder de Structuurfondsprogramma’s en h ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus structurelle devrait ->

Date index: 2022-10-29
w