Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus transparentes puisque » (Français → Néerlandais) :

Le fait que l'Autorité de la concurrence devienne une autorité indépendante est une mesure bénéfique pour le consommateur moyen puisque le contrôle des prix gagnera en efficacité et que la formation des prix sera plus transparente. Pour le citoyen, il s'agit donc d'un projet d'une importance majeure.

Een onafhankelijke Mededingingsautoriteit, vooruitgang voor de gemiddelde consument gezien er een betere prijscontrole komt én een betere transparantie naar de prijsvorming toe, maken het ontwerp belangrijk voor de burger.


Le fait que l'Autorité de la concurrence devienne une autorité indépendante est une mesure bénéfique pour le consommateur moyen puisque le contrôle des prix gagnera en efficacité et que la formation des prix sera plus transparente. Pour le citoyen, il s'agit donc d'un projet d'une importance majeure.

Een onafhankelijke Mededingingsautoriteit, vooruitgang voor de gemiddelde consument gezien er een betere prijscontrole komt én een betere transparantie naar de prijsvorming toe, maken het ontwerp belangrijk voor de burger.


91. souligne que puisque l'Union poursuit l'objectif de la sécurité énergétique, une des priorités est de mettre en place un modèle de coopération entre les États membres en assurant l'achèvement rapide du marché intérieur européen de l'énergie, qui comprend notamment la construction de points d'interconnexion et la suppression des obstacles transfrontaliers; estime en outre que l'achèvement et la modernisation des infrastructures européennes reliant le Nord, le Sud, l'Est et l'Ouest permettra à l'Union de tirer au mieux parti des avantages comparatifs de chaque État membre, et appelle à soutenir de façon ...[+++]

91. onderstreept dat een van de prioriteiten van de EU, bij haar streven naar energiezekerheid, bestaat uit het ontwikkelen van een model van samenwerking tussen de lidstaten door te zorgen voor de snelle voltooiing van de interne energiemarkt van de EU, met inbegrip van met name de aanleg van interconnectoren en de verwijdering van grensoverschrijdende barrières; is voorts van mening dat de voltooiing en modernisering van de infrastructuur die Noord, Zuid, Oost en West met elkaar verbindt, de EU in staat zal stellen optimaal gebruik te maken van de comparatieve voordelen van iedere lidstaat, en dringt aan op verdere doeltreffende en duurzame steun voor gedecentraliseerde energieproductie op microniveau in handen van de gemeenschap en inte ...[+++]


− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je salue le rapport présenté par M. Pomés Ruiz, puisqu’il représente une mesure supplémentaire pour rendre les institutions européennes plus responsables et transparentes et puisqu’il doit permettre à tous les citoyens d’examiner et de surveiller de plus près le processus décisionnel entourant l’utilisation des fonds UE, améliorant ainsi les principes de base de notre système démocratique.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben heel blij met het verslag van collega Pomés Ruiz, aangezien het een nieuwe maatregel bevat die de Europese instellingen transparanter moet maken en meer verantwoordelijkheid ten opzichte van de burgers waarborgt, en die alle burgers in staat moet stellen om beter te kunnen deelnemen aan het besluitvormingsproces ten aanzien van het gebruik van EU-gelden. Hierbij worden tevens de beginselen van onze democratie versterkt.


J’aimerais aussi dire à ceux qui font une distinction subtile entre un non proeuropéen et un non antieuropéen, que c’est un non tout court, puisque le rejet de la Constitution, c’est simplement une défaite de l’Europe, une défaite d’une Europe plus ouverte, plus transparente, plus démocratique, offrant des perspectives à la fois vers l’intérieur et vers l’extérieur, d’une Europe plus forte.

Ik zou ook tegen degenen die een subtiel onderscheid maken tussen een pro-Europees “nee” en een anti-Europees “nee” willen zeggen dat het hoe dan ook een “nee” is, want de verwerping van de Grondwet is hoe dan ook een nederlaag voor Europa, een nederlaag voor een opener, transparanter, democratischer Europa dat zowel naar binnen als naar buiten perspectieven biedt, voor een sterker Europa.


33. considère que, en dépit de certaines limites et contradictions, le résultat des travaux de la Convention devrait être approuvé puisqu'il marque une étape historique dans la voie d'une Union européenne plus démocratique, plus efficace et plus transparente;

33. verklaart dat het resultaat van de werkzaamheden van de Conventie, ondanks bepaalde beperkingen en tegenstelllingen, onderschreven moet worden, aangezien het een historische stap betekent op de weg naar een die democratischer, doelmatiger en transparantere Europese Unie;


32. décide que, en dépit de certaines limites et contradictions, le résultat des travaux de la Convention devrait être approuvé puisqu'il marque une étape historique dans la voie d'une Union européenne plus démocratique, plus efficace et plus transparente;

32. verklaart dat het resultaat van de werkzaamheden van de Conventie, ondanks bepaalde beperkingen en tegenstelllingen, onderschreven moet worden, aangezien het een historische stap betekent op de weg naar een die democratischer, doelmatiger en transparantere Europese Unie;


Désormais, les décisions judiciaires seront plus transparentes puisque, sauf accord des parties conforme à l'intérêt de l'enfant, elles devront indiquer certains éléments : la nature et le montant des facultés des parents, le coût de l'enfant, la manière d'évaluer les frais, la nature des frais extraordinaires, les modalités d'hébergement de l'enfant et le montant des allocations familiales.

Voortaan zullen de beslissingen transparanter zijn. Als er tussen de partijen geen akkoord is dat met de belangen van het kind strookt, zullen de beslissingen een aantal elementen moeten bevatten zoals de aard en het bedrag van de middelen van de ouders, de kosten voor het kind, de wijze waarop de kosten worden begroot, de aard van de buitengewone kosten, de verblijfsregeling en het bedrag van de kinderbijslag.


M. Flynn a souligné les avantages économiques qui résulteront de l'UEM: - la politique monétaire européenne et les mécanismes de change étant gérés par une banque centrale totalement indépendante ayant pour objectif précis de mener des politiques axées essentiellement sur l'équilibre, il sera plus facile de stabiliser les prix et les budgets; - grâce à cette stabilité accrue, des taux d'intérêt inférieurs pourront être appliqués aux opérations commerciales et à la consommation, et les coûts énormes occasionnés actuellement par les transactions en devises dans le commerce intra-européen seront réduits; - le Marché unique s'avérera plus compétitif et ...[+++]

De heer Flynn noemde de volgende economische voordelen van de EMU: - de stabiliteit van prijzen en begrotingen zal worden bevorderd, omdat het Europese monetaire en wisselkoersbeleid bepaald zal worden door een volledig onafhankelijke centrale bank die verplicht zal zijn een stabiliserend beleid te voeren; - door deze grotere stabiliteit zullen ondernemingen en consumenten kunnen profiteren van lagere rente en van een daling van de kosten van grensoverschrijdend geldverkeer; - de gemeenschappelijke Europese munt zal leiden tot een doorzichtigere prijsbepaling en de opheffing van handelsbelemmeringen tussen de Lid-Staten, en daardoor to ...[+++]


Cet alignement n'est pas négatif puisqu'il rend la législation plus transparente.

Op zich is dit geen slechte zaak, het maakt de wetgeving transparanter.


w