Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus utiles seront entreprises " (Frans → Nederlands) :

Le réseau, le plus large en Europe quant à son échelle géographique et à la palette des services proposés, offre un guichet unique pour toutes les informations utiles aux entreprises européennes.

Geografisch gezien en wat het pakket aangeboden diensten betreft, is dit het grootste netwerk in Europa.


Plusieurs initiatives seront entreprises au niveau européen afin, entre autres, de rendre cet enjeu plus visible dans les grands processus politiques, de financer des projets transnationaux, d'améliorer les statistiques et les indicateurs, et d'élaborer un rapport sur l'application de la directive relative au congé parental.

Op Europees niveau zullen verscheidene initiatieven worden genomen, zoals de verbetering van de zichtbaarheid van de kwestie in de belangrijkste beleidsprocessen, de financiering van transnationale projecten, de verbetering van de statistieken en indicatoren en de opstelling van een verslag over de tenuitvoerlegging van de richtlijn inzake ouderschapsverlof.


Lors d'une dernière phase provisoire, les mesures jugées les plus utiles seront entreprises.

In een voorlopig laatste fase worden de meest nuttige maatregelen uitgevoerd.


Toutes les actions utiles seront entreprises sur cette base afin d’atteindre, dès que faire se peut, le quota de 3 % prévu par la réglementation.

Op basis daarvan zullen alle nuttige acties worden ondernomen om de bij de reglementering opgelegde quota van 3 % zo snel mogelijk te bereiken.


Les aides aux grandes entreprises dans ces régions ne seront autorisées que pour lesinvestissements créant de nouvelles activités économiques ou les investissements initiaux en vue de la diversification d’établissements existants dans de nouveaux produits ou en vue de nouvelles innovations dans les procédés, car il est plus probable que ces investissements seront réalisés grâce aux subventions. Dans les régions les plus pauvres (régions avec un PIB inf ...[+++]

In de armste regio’s (regio’s met een bbp dat lager ligt dan 75 % van het gemiddelde in de EU) mag volgens de richtlijnen ook steun blijven worden gegeven aan andere soorten investeringen door grote ondernemingen.


À plus long terme, d'autres actions seront entreprises et l'implémentation d'une sécurisation supplémentaire du réseau sera examinée :

Op langere termijn zullen verdere acties worden ondernomen en de implementatie van een verdere beveiliging van het netwerk worden onderzocht:


De plus, une série d’actions structurelles en matière de gestion et de transfert des connaissances seront entreprises.

Bovendien wordt een aantal structurele acties genomen betreffende kennismanagement en kennisoverdracht.


Les retraités sont voués à devenir un groupe de consommateurs de plus en plus grand, et il serait également utile aux entreprises de disposer d’informations fiables et à jour concernant le revenu disponible total.

De consumentengroep van gepensioneerden zal nog groter worden en de bedrijven zouden baat hebben bij betrouwbare en actuele informatie over totaal beschikbaar inkomen.


En référence à la décision du Conseil du 26 novembre 2004 modifiant les directives de négociations concernant le réacteur thermonucléaire expérimental international (ITER), la réalisation d'ITER en Europe devrait être, dans une approche plus large de la fusion nucléaire, l'élément central des activités de recherche sur la fusion qui seront entreprises au titre du septième programme-cadre.

Met betrekking tot het Besluit van de Raad van 26 november 2004 tot wijziging van de richtsnoeren voor onderhandelingen inzake ITER dient, in het kader van een bredere benadering van fusie-energie, de bouw van ITER in Europa het centrale element te zijn van de op grond van het kaderprogramma uitgevoerde activiteiten op het gebied van fusie-onderzoek.


6. si des actions en matière de formation seront entreprises en plus des deux jours et demi de cours théoriques de procédure judiciaire pour familiariser les agents à la procédure et à la pratique judiciaire, notamment en ce qui concerne la rédaction de conclusions et la prise de parole durant les audiences.

6. of er wat wordt ondernomen op het vlak van vorming buiten de twee dagen en half durende theoretische cursus over de gerechtelijke procedure om de ambtenaren vertrouwd te maken met de gerechtelijke procedure en praktijk, met name wat betreft de opstelling van conclusies en het nemen van het woord tijdens de zittingen.


w