Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plusieurs amendements furent apportés » (Français → Néerlandais) :

Le 17 mai 1989, plusieurs amendements furent apportés à la loi de 1973, ce qui eut pour effet d'en assouplir certaines dispositions.

Op 17 mei 1989 werden er een aantal amendementen aangebracht aan de wet van 1973 wat een versoepeling van een aantal bepalingen tot gevolg had.


Au cours des dernières années, plusieurs amendements furent déjà apportés à la Convention EUTELSAT initiale de 1982 en vue de promouvoir la concurrence dans le secteur en question en facilitant notamment l'accès des opérateurs et fournisseurs de services de télécommunications à la capacité du secteur spatial d'EUTELSAT.

In de loop van de laatste jaren werden verschillende amendementen in het oorspronkelijke Verdrag EUTELSAT van 1982 reeds aangebracht om de concurrentie te bevorderen in de sector in kwestie door met name de toegang van de operatoren en de telecommunicatiedienstenleveranciers tot de capaciteit van de ruimtesector van EUTELSAT te vergemakkelijken.


Depuis 1987 plusieurs amendements et ajustements apportés au Protocole ont été approuvés, certains amendements ont pour but d'ajouter des nouvelles obligations et des SDO additionnelles, et certains ajustements visent à resserrer les programmes de contrôle disponibles.

Sinds 1987 zijn al verschillende wijzigingen en aanpassingen aan het Protocol goedgekeurd; sommige wijzigingen strekken ertoe nieuwe verplichtingen en bijkomende OAS toe te voegen; sommige aanpassingen hebben tot doel de beschikbare controleprogramma's aan te scherpen.


2. À la suite de plusieurs amendements présentés en commission (7) , celle-ci a apporté au texte de la proposition des modifications qui concernent à la fois les alinéas 2 et 3 proposés de l'article 19 des lois coordonnées (8) .

2. Als gevolg van meerdere amendementen die bij de commissie zijn ingediend, (7) heeft de commissie in de tekst van het voorstel wijzigingen aangebracht die betrekking hebben op het voorgestelde tweede en derde lid van artikel 19 van de gecoördineerde wetten (8) .


Plusieurs amendements, même de l'opposition, ont permis d'apporter des modifications tant techniques que politiques au projet, notamment en ce qui concerne le Fonds spécial de solidarité.

Verschillende amendementen, ook van de oppositie, brachten technische maar ook beleidsmatige wijzigingen aan het ontwerp aan, bijvoorbeeld in verband met het Bijzonder Solidariteitsfonds.


Plusieurs amendements mettent l'accent sur la nécessité de coordonner l'action de tous les intervenants concernés, de préciser davantage ce que les plans d'urgence devraient comporter en ce qui concerne les informations et l'assistance à apporter aux passagers et d'imposer aux transporteurs aériens l'obligation de mettre en place des procédures en cas de perturbations de vols (considérant 10 bis (nouveau), article 5, paragraphe 5 et paragraphe 5 bis (nouveau)).

De behoefte aan gecoördineerd optreden door alle betrokken partijen, een nauwkeuriger indicatie over de invulling van noodplannen op het vlak van informatie en bijstand aan passagiers, en de concrete verplichting voor luchtvaartmaatschappijen om procedures in te voeren in geval van vluchtverstoringen, worden benadrukt in de desbetreffende amendementen (overweging 10 bis (nieuw), artikel 5, lid 5 en artikel 5, lid 5 bis (nieuw)).


En conséquence, il est proposé d'apporter au règlement à l'examen plusieurs amendements visant à subordonner l'aide financière à la réalisation d'objectifs sociaux, afin de refléter l'esprit et la lettre du traité de Lisbonne, et en particulier de sa fameuse clause sociale (l'article 9 du traité FUE, qui dispose que "Dans la définition et la mise en œuvre de ses politiques et actions, l'Union prend en compte les exigences liées à la promotion d'un niveau d'emploi élevé, à ...[+++]

Bijgevolg worden een aantal amendementen op deze verordening voorgesteld die het toewijzen van financiële steun verbinden aan resultaten op sociaal gebied. Daarmee sluiten ze aan bij de geest en de letter van het Verdrag van Lissabon, en meer bepaald bij zijn bekende sociale clausule (artikel 9 VWEU: "Bij de bepaling en de uitvoering van haar beleid en optreden houdt de Unie rekening met de eisen in verband met de bevordering van een hoog niveau van werkgelegenheid, de waarborging van een adequate sociale bescherming, de bestrijding van sociale uitsluiting alsmede een hoog niveau van onderwijs, opleiding en bescherming van de volksgezond ...[+++]


C'est la raison pour laquelle votre rapporteur propose, par souci de cohérence dans la législation commerciale, plusieurs amendements destinés à aligner le texte ainsi modifié sur les changements que le règlement "omnibus I" concernant le commerce apporte aux 5 règlements régissant l'application tant des accords de stabilisation et d'association que des accords intérimaires avec les pays des Balkans occidentaux.

Tegen deze achtergrond en met het oog op de consistentie van de handelswetgeving, stelt de rapporteur amendementen voor die erop zijn gericht de gewijzigde bepalingen in overeenstemming te brengen met de uit de algemene handelswet I voortvloeiende wijzigingen van de vijf verordeningen betreffende de toepassing van stabilisatie- en associatieovereenkomsten en interimovereenkomsten met de andere landen van de Westelijke Balkan.


Le rapport Goepel l'améliore à de nombreux égards, même s'il apporte plusieurs amendements que je ne peux approuver.

Het verslag-Goepel verbetert het voorstel in veel opzichten alhoewel er ook enkele amendementen in staan waar ik het niet mee eens kan zijn.


Toutefois, le rapporteur estime qu'il convient d'apporter certaines nuances et il propose par conséquent plusieurs amendements, principalement liés au thème 2 "Alimentation, agriculture et biotechnologie".

Hij is evenwel van mening dat aanpassing op detailpunten geboden is, en stelt daarom diverse amendementen voor, met name op thema 2 "Voeding, landbouw en biotechnologie".


w