Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plusieurs des projets figurant parmi " (Frans → Nederlands) :

Dans son rapport, Duncan Campbell fournit des documents détaillés à l'appui de la corruption dans laquelle ont baigné plusieurs des projets figurant parmi les success stories de l'Advocacy Center.

In het verslag van Duncan Campbell wordt de corruptie rond verschillende van de projecten die in de success stories van het Advocacy Center worden opgenomen uitvoerig gedocumenteerd.


10° /3 les paiements effectués dans le cadre d'un dispositif hybride, dans la mesure où ils financent, directement ou indirectement, des dépenses déductibles dans le chef de plusieurs entreprises étrangères, dans le chef d'une entreprise étrangère et d'une implantation de celle-ci, dans le chef de plusieurs implantations de la même entreprise étrangère, ou dans le chef d'une entreprise étrangère, ou d'une implantation de celle-ci, mais, dans ce dernier cas, sans qu'à ces dépenses correspondent des revenus ...[+++]

10° /3 betalingen gedaan in het kader van een hybridemismatch voor zover ze direct of indirect de uitgaven financieren die aftrekbaar zijn in hoofde van meerdere buitenlandse ondernemingen, van een buitenlandse onderneming en een vestiging daarvan, van meerdere vestigingen van eenzelfde buitenlandse onderneming of van een buitenlandse onderneming of een vestiging daarvan, maar zonder dat er in dit laatste geval met die uitgaven inkomsten overeenkomen die opgenomen zijn in de belastbare inkomsten van de gerechtigde.


Des progrès ont été réalisés pour plusieurs initiatives figurant parmi les éléments actualisés de la politique industrielle de 2012.

Met diverse initiatieven die zijn opgenomen in de aanpassing van het industriebeleid uit 2012 is vooruitgang geboekt.


Certains projets de grande envergure impliquent plusieurs États membres. Au nombre de ces projets figurent l’implantation, essentiellement en mer du Nord, d’installations éoliennes en mer d’une capacité supérieure à 140 GW sous l’impulsion des compagnies d’électricité, des promoteurs et des gouvernements européens, ainsi que les initiatives Desertec et Medring.

Bij de grootste projecten, zoals dat met betrekking tot de ontwikkeling van offshore windenergie ten belope van 140 GW, momenteel voornamelijk in de Noordzee gepland door Europese nutsmaatschappijen, projectontwikkelaars en regeringen, of zoals het Desertec/Medring-initiatief, zijn verscheidene lidstaten betrokken.


Elle souhaitait également qu'en cas d'évocation, le projet figure parmi les priorités à l'ordre du jour de la commission compétente du Sénat (63) .

Ze wenste ook dat het ontwerp, in geval van evocatie, prioritair op de agenda van de bevoegde Senaatscommissie zou worden ingeschreven (63) .


Mme Vanessa Matz, présidente du Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes, fait remarquer que la stratégie de Lisbonne figure parmi les priorités du Trio et qu'en outre, elle est déjà inscrite à l'agenda de plusieurs conseils thématiques.

Mevrouw Vanessa matz, voorzitter van het Federaal adviescomité Europese Aangelegenheden, merkt op dat de Lissabon-strategie aan bod komt in de prioriteiten van het Trio en dat een aantal thematische raden eveneens deze materie al op de agenda zetten.


Or, la solution proposée à l'amendement nº 36 (do c. Sénat, nº 3-27/3) met cette cohérence en péril car elle déroge au principe défini à l'article 3, § 2, selon lequel, lorsqu'une personne a plusieurs nationalités, c'est la nationalité belge qui prime si celle-ci figure parmi ses nationalités.

De in amendement nr. 36 (stuk Senaat, nr. 3-27/3) voorgestelde oplossing dreigt afbreuk te doen aan die samenhang omdat het afwijkt van het principe uit artikel 3, § 2, dat bepaalt dat voorrang wordt gegeven aan de Belgische nationaliteit als die behoort tot de nationaliteiten van een persoon die er meerdere heeft.


Cette question est réglée à l'article 3, § 2, du code : lorsqu'une personne physique a deux ou plusieurs nationalités, c'est la nationalité belge qui est seule prise en compte si la nationalité belge figure parmi les nationalités de la personne.

Dat probleem wordt in artikel 3, § 2, van het wetboek geregeld : wanneer een natuurlijke persoon twee of meer nationaliteiten heeft, dan wordt, indien de Belgische nationaliteit een van de nationaliteiten van de persoon is, alleen met de Belgische nationaliteit rekening gehouden.


Ces mesures devraient au moins comprendre les séances d’identification des suspects, dans lesquelles le suspect ou la personne poursuivie figure parmi d’autres personnes afin d’être identifié par une victime ou un témoin; les confrontations, au cours desquelles le suspect ou la personne poursuivie est mis en présence d’un ou de plusieurs témoins ou victimes lorsqu’il existe entre ces perso ...[+++]

Dergelijke handelingen moeten op zijn minst meervoudige confrontaties, tijdens welke de verdachte of beklaagde naast andere personen staat om door het slachtoffer of een getuige te worden geïdentificeerd; confrontaties, tijdens welke een verdachte of beklaagde met een of meer getuigen wordt samengebracht wanneer onder deze getuigen onenigheid bestaat over belangrijke feiten of aangelegenheden, en reconstructies van de plaats van een delict in aanwezigheid van de verdachte of beklaagde, teneinde beter te begrijpen hoe en in welke omstandigheden het misdrijf is gepleegd en om de verdachte of beklaagde specifieke vragen te kunnen stellen, ...[+++]


Les chercheurs figurent parmi les personnes appelées par nécessité professionnelle à se déplacer fréquemment et à s'installer pour des périodes plus ou moins courtes dans plusieurs Etats différents au long de leur carrière : ils profiteront de manière générale des progrès de la politique migratoire européenne.

Onderzoekers behoren tot degenen die beroepshalve vaak moeten reizen en die zich tijdens hun loopbaan voor kortere of langere periodes in verschillende landen vestigen: de ontwikkeling van het Europese migratiebeleid is voor hen in het algemeen gunstig.


w