Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plusieurs entreprises offrent déjà " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne le Fonds de l'expérience professionnelle, la ministre précise que plusieurs entreprises ont déjà formulé des suggestions.

Wat het Ervaringsfonds betreft, deelt de minister mee dat enkele bedrijven reeds suggesties hebben gedaan.


Il est ainsi apparu que ces entreprises avaient déjà aidé plusieurs milliers de personnes occupant diverses fonctions (RH, ventes, missions d'accompagnement, etc.) à trouver un emploi dans le cadre d'un trajet de réinsertion.

Zo bleek dat zij al enkele duizenden mensen in diverse functies (HR, sales, begeleiders, etc.) aan de slag hadden geholpen in een traject van re-integratie.


Lors de cette mission économique en Californie, j'ai visité plusieurs entreprises, aussi bien des investisseurs déjà présents en Belgique ainsi que de nouvelles entreprises qui sont connues pour leur innovation, création de valeur et d'emplois.

Ik ondernam tijdens deze economische zending naar Californië meerdere bedrijfsbezoeken, zowel bij bestaande investeerders in België als bij nieuwe bedrijven die gekend zijn voor hun innovatie, waarde- en jobcreatie.


Plusieurs mesures ont déjà été adoptées pour convaincre les entreprises désireuses de se lancer dans l'e-commerce en Belgique de franchir le pas.

Vanzelfsprekend is dit nadelig voor de werkgelegenheid in ons land. Er zijn reeds enkele maatregelen goedgekeurd om bedrijven die in België aan e-commerce willen doen te overtuigen.


Plusieurs entreprises, comme Google ou Facebook, recourraient au tracking, un procédé permettant à ces entreprises de collecter et de stocker toutes les données digitales privées d'un internaute en chargeant une page internet affichant un web widget de l'entreprise concernée, par exemple un bouton "like" de Facebook ou une fonction de recherche de Google ou de Yahoo. 1. Dans quelle mesure des pratiques concrètes telles que le tracking sont-elles déjà punissables au regard ...[+++]

Verschillende bedrijven, zoals Google en Facebook, zouden gebruik maken van tracking. Hierbij zouden deze bedrijven in staat zijn om alle digitale privégegevens van een internetgebruiker te verzamelen en op te slaan, door het laden van een internetpagina met daarop een web widget van dit bedrijf - bijvoorbeeld een "like button" van Facebook of de zoekfunctie van Google of Yahoo. 1. In welke mate zijn concrete praktijken als tracking reeds als strafbaar feit opgenomen in het Belgisch wetboek?


Plusieurs études ont déjà démontré qu'ils offrent une solution de substitution concrète, durable et écologique aux sources classiques de protéines.

Meerdere studies hebben reeds aangetoond dat dit een realistisch, duurzaam en ecologisch verantwoord alternatief is voor traditionele eiwitbronnen.


Par ailleurs, les projets hospitaliers en matière de médiation interculturelle ont permis la sensibilisation des praticiens en la matière et offrent déjà plusieurs alternatives aux patients qui le souhaitent.

Overigens hebben de ziekenhuisprojecten inzake interculturele bemiddeling de artsen bewust gemaakt van het probleem en worden de patiënten die dat wensen verscheidene alternatieven geboden.


L'application et/ou la combinaison de plusieurs concepts offrent des outils pour déterminer et évaluer la responsabilité des entreprises belges dans l'exploitation des ressources congolaises telles que le coltan (chapitre 3), le diamant (chapitre 4), l'or (chapitre 5), le cobalt et le cuivre (chapitre 6) et le commerce d'armes (chapitre 7).

De toepassing en/of de combinatie van verschillende concepten bieden instrumenten om te bepalen en te beoordelen welke verantwoordelijkheid de Belgische bedrijven dragen in de uitbuiting van de Kongolese hulpbronnen zoals coltan (hoofdstuk 3), diamant (hoofdstuk 4), goud (hoofdstuk 5), kobalt en koper (hoofdstuk 6) en de wapenhandel (hoofdstuk 7).


L'application et/ou la combinaison de plusieurs concepts offrent des outils pour déterminer et évaluer la responsabilité des entreprises belges dans l'exploitation des ressources congolaises telles que le coltan (chapitre 3), le diamant (chapitre 4), l'or (chapitre 5), le cobalt et le cuivre (chapitre 6) et le commerce d'armes (chapitre 7).

De toepassing en/of de combinatie van verschillende concepten bieden instrumenten om te bepalen en te beoordelen welke verantwoordelijkheid de Belgische bedrijven dragen in de uitbuiting van de Kongolese hulpbronnen zoals coltan (hoofdstuk 3), diamant (hoofdstuk 4), goud (hoofdstuk 5), kobalt en koper (hoofdstuk 6) en de wapenhandel (hoofdstuk 7).


À cet égard, il faut également prévoir la possibilité pour l'intermédiaire bancaire, comme le prévoit déjà l'article 5bis de la loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances et à la distribution d'assurances, de déposer, dans le cadre de ses activités, une déclaration sur l'honneur « de laquelle il ressort qu'il exerce ses activités professionnelles en dehors de tout contrat d'agence exclusive ou de tout autre engagement juridique lui imposant de placer la totalité ou une partie déterminée de sa production auprès d'une entreprise d'assurances ou de plusieurs entrepris ...[+++]

Bij dit alles dient het ook voor bancaire tussenpersonen mogelijk te worden gemaakt om, zoals reeds voorzien is in artikel 5bis van de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen in het kader van zijn activiteiten een verklaring op erewoord af te leggen « waaruit blijkt dat hij zijn beroepswerkzaamheden uitoefent buiten elke exclusieve agentuur-overeenkomst of elke andere juridische verbintenis die hem verplicht zijn hele productie of een bepaald deel ervan te plaatsen bij een kredietinstelling of enkele kredietinstellingen die tot eenzelfde groep behoren».


w