Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plusieurs médias ont dernièrement laissé entendre " (Frans → Nederlands) :

Plusieurs médias ont dernièrement laissé entendre que le CEO de la Société nationale des Chemins de fer belges (SNCB), M. Jo Cornu quitterait prochainement la direction de l'entreprise.

Recent brachten verschillende media het bericht dat Jo Cornu, CEO van de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen (NMBS), binnenkort zou opstappen.


Il y a quelques mois, les médias ont laissé entendre que des interventions payantes pourraient être une piste.

Enkele maanden geleden werd in de media geopperd dat betaalde interventies een mogelijk piste is.


Le prévenu, la partie civile ou les médias ont plus d'une fois laissé entendre, à tort ou à raison, que cette circonstance jetait un doute sur l'impartialité du membre du ministère public.

De verdachte, de burgerlijke partij en de media hebben vaak, al dan niet terecht, op deze omstandigheid gewezen om de onpartijdigheid van een lid van het openbare ministerie in twijfel te trekken.


En effet, ce dernier, qui insiste depuis plusieurs années sur la nécessité d'augmenter les plafonds globaux, a laissé entendre qu'il était favorable à une révision à mi-parcours ambitieuse qui inclurait une modification des perspectives financières actuelles.

Het Parlement, dat sinds verschillende jaren aandringt op een verhoging van de totale plafonds, heeft te kennen gegeven dat het voorstander is van een ambitieuze tussentijdse herziening met een wijziging van de huidige financiële perspectieven.


En outre, la ministre laisse entendre dans les médias que le problème est également dû au fait que la réforme de la procédure d'asile n'a pas encore pleinement produit ses effets, en d'autres termes que les procédures n'ont pas encore été suffisamment raccourcies.

Verder doet de geachte minister in de media verstaan dat het probleem ook te wijten is aan het feit dat de hervorming van de asielprocedure zich nog niet ten volle laat voelen, met andere woorden dat de procedures nog niet voldoende zijn verkort.


Ces dernières semaines, les drogues et substances narcotiques ont été évoquées à plusieurs reprises (et sous diverses formes) par différents médias.

Diverse media hebben de voorbije weken meermaals (in de ruimste vorm) bericht over drugs en verdovende middelen.


Ce derniers temps, l'image de l'Afrique du Sud s'est ternie dans les médias, tout d'abord en raison d'actes de vandalisme et de destruction ayant visé des statues qui ont une haute valeur symbolique pour certains groupes de population, puis à la suite du meurtre de plusieurs étrangers.

Zuid-Afrika kwam de jongste tijd negatief in het nieuws, onder meer eerst door het vandaliseren of vernietigen van standbeelden die een grote symbolische waarde hebben voor bepaalde bevolkingsgroepen en vervolgens door het vermoorden van een aantal buitenlanders.


Ainsi que la Cour de justice européenne l’a déjà confirmé à plusieurs reprises (la dernière fois le 24 novembre 2010 dans l'affaire C‑40/10), le statut ne laisse au Conseil aucune marge d'appréciation et ce dernier est donc tenu d'adopter la valeur d'adaptation calculée par la Commission.

Het Europees Hof van Justitie heeft al meermaals bevestigd (op 24 november 2010 nog in zaak C-40/10) dat de Raad krachtens het statuut niet over enige beoordelingsmarge beschikt maar de aanpassing moet goedkeuren zoals zij door de Commissie werd berekend.


Plusieurs médias ont fait état, ces derniers jours, des nouveaux codes de la déclaration fiscale, que d'aucuns qualifient d'exotiques.

In verschillende persorganen kon men deze dagen kennis nemen van de nieuwe, volgens sommigen exotische, codes van de belastingbrief.


Finalement, les décisions prises au Sommet de Cologne par le G8, décision dont le financement a été finalisé lors des réunions du comité au développement de la Banque mondiale et du FMI et du comité intérimaire du FMI, fin septembre, sont beaucoup plus modestes que ce que les médias ont laissé entendre.

De op de Top van Keulen door de G8 genomen beslissingen, waarvan de financiering op de vergaderingen van het ontwikkelingscomité van de Wereldbank en het IMF en van het interim-comité van het IMF eind september werd geregeld, zijn veel bescheidener dan wat de media voorhielden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs médias ont dernièrement laissé entendre ->

Date index: 2021-12-19
w