Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plusieurs orateurs soulignent " (Frans → Nederlands) :

M. Delpérée constate avec satisfaction que plusieurs orateurs soulignent la nécessité de veiller au respect de la Constitution, mais il est surpris que les mêmes membres suggèrent que le Roi (le gouvernement) établisse la répartition des ressources provenant des amendes administratives ou pénales, oubliant sans doute qu'il existe là aussi un principe constitutionnel en vertu duquel les finances sont placées sous la protection de la loi et non du gouvernement.

De heer Delpérée stelt met voldoening vast dat verscheidene sprekers onderstrepen dat het noodzakelijk is dat erop wordt toegezien dat de Grondwet in acht wordt genomen, maar het verrast hem dat dezelfde leden suggereren dat de Koning (de regering) de verdeling vast moet leggen van de middelen uit de administratieve of strafrechtelijke geldboeten, waarbij ze waarschijnlijk vergeten dat ook daarvoor een grondwettelijk beginsel bestaat krachtens hetwelk de financiën onder de bescherming van de wet en niet van de regering staan.


M. Delpérée constate avec satisfaction que plusieurs orateurs soulignent la nécessité de veiller au respect de la Constitution, mais il est surpris que les mêmes membres suggèrent que le Roi (le gouvernement) établisse la répartition des ressources provenant des amendes administratives ou pénales, oubliant sans doute qu'il existe là aussi un principe constitutionnel en vertu duquel les finances sont placées sous la protection de la loi et non du gouvernement.

De heer Delpérée stelt met voldoening vast dat verscheidene sprekers onderstrepen dat het noodzakelijk is dat erop wordt toegezien dat de Grondwet in acht wordt genomen, maar het verrast hem dat dezelfde leden suggereren dat de Koning (de regering) de verdeling vast moet leggen van de middelen uit de administratieve of strafrechtelijke geldboeten, waarbij ze waarschijnlijk vergeten dat ook daarvoor een grondwettelijk beginsel bestaat krachtens hetwelk de financiën onder de bescherming van de wet en niet van de regering staan.


En conclusion, plusieurs orateurs l'ont souligné, la coordination des actions relève des pouvoirs publics.

Tot slot moeten de overheden instaan voor de coördinatie van de acties.


Plusieurs orateurs ont souligné le fait que l'origine des rendements élevés et de l'impact négatif sur le financement de la production audiovisuelle résidait notamment dans la possibilité d'obtenir des droits sur les recettes générées par le régime de Tax Shelter.

Door verschillende sprekers is de nadruk gelegd op het feit dat de oorzaak van de hoge rendementen en de negatieve gevolgen voor de financiering van de audiovisuele productie onder andere gelegd moest worden bij de mogelijkheid om via de Tax Shelter-regeling rechten op de ontvangsten te verkrijgen.


Comme nous l’avons vu en pratique, et comme plusieurs orateurs l’ont souligné, les tests de résistance de l’année dernière n’ont pas atteint leur objectif qui consistait à mettre en évidence les banques qui jouissaient de la confiance nécessaire de leurs consommateurs, de leurs créanciers et des autorités réglementaires nationales.

Zoals in de praktijk is gebleken, en zoals ook door diverse sprekers werd gezegd, hebben de stresstests van vorig jaar hun doel niet bereikt. Het is, met andere woorden, niet gelukt om te achterhalen welke banken de vereiste geloofwaardigheid hebben in de ogen van de consumenten, de crediteurs en de nationale regelgevende instanties.


Plusieurs orateurs ont déjà souligné que nous finançons souvent des régimes qui sont tout sauf démocratiques.

Diverse sprekers hebben er al op gewezen dat we vaak regimes financieren die allesbehalve democratisch zijn.


Comme l’ont déjà souligné plusieurs orateurs, si nous discutons de cette proposition, c’est bien sûr parce qu’une citoyenne de votre propre pays, du sud de l’Angleterre, a remis en cause le système et parce que la Cour de justice l’a soutenue.

Zoals verscheidene sprekers al hebben gezegd, ligt het huidige voorstel hier op tafel omdat een inwoner van uw eigen land, uit het zuiden van Engeland, het systeem heeft aangevochten en omdat het Hof van Justitie haar gelijk heeft gegeven.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice, Monsieur le Commissaire, au cours du débat d’aujourd’hui, plusieurs orateurs ont souligné à juste titre les liens entre le paquet de l’énergie et les questions liées au climat.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, in het debat van vandaag is reeds meermaals en volledig terecht gewezen op het verband tussen het energiepakket en klimaatbescherming.


Enfin, comme vous l’avez souligné, Monsieur le Président de la Commission, et comme plusieurs orateurs et présidents de groupe l’ont souligné, ce qui est important, c’est de prendre en compte toutes les dimensions de la crise.

Mijnheer de Commissievoorzitter, tot slot hebben diverse sprekers en fractievoorzitters net als u onderstreept dat alle dimensies van de crisis moeten worden meegenomen.


Plusieurs orateurs ont souligné aujourd'hui que d'autres ministres fédéraux et régionaux sont concernés par cette matière.

Verschillende sprekers hebben er vandaag zelf op gewezen dat ook andere federale en regionale ministers bij deze materie betrokken zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs orateurs soulignent ->

Date index: 2024-08-08
w