Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plusieurs parlementaires avaient " (Frans → Nederlands) :

Au cours des travaux et débats parlementaires de 1983 relatifs à cet article, plusieurs parlementaires avaient justement laissé entendre que des problèmes d'interprétation pourraient se poser.

Tijdens de parlementaire werkzaamheden en debatten over dit artikel (in 1983), hebben een aantal parlementsleden precies geanticipeerd door te stellen dat dit probleem zich zou voordoen.


Au cours des travaux et débats parlementaires de 1983 relatifs à cet article, plusieurs parlementaires avaient justement laissé entendre que des problèmes d'interprétation pourraient se poser.

Tijdens de parlementaire werkzaamheden en debatten over dit artikel (in 1983), hebben een aantal parlementsleden precies geanticipeerd door te stellen dat dit probleem zich zou voordoen.


Enfin, lors du débat à la Chambre, plusieurs parlementaires avaient aussi évoqué le manque de poursuites judiciaires à l'égard des hooligans.

Ten slotte hadden verschillende parlementsleden tijdens de bespreking in de Kamer erop gewezen dat hooligans vaak niet gerechtelijk vervolgd worden.


En mars 2015, en réponse à une question parlementaire, vous indiquiez que plusieurs mesures avaient été réalisées dans le cadre de ce plan, notamment l'adoption d'un arrêté royal définissant les conditions de l'accès accéléré et anticipé aux médicaments pour les patients atteints d'une maladie rare et le statut de maladie rare.

In maart 2015 gaf u in antwoord op een parlementaire vraag aan dat er in het kader van dat plan verscheidene maatregelen werden gerealiseerd, waaronder de goedkeuring van een koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden voor een versnelde en vervroegde toegang tot geneesmiddelen voor personen met een zeldzame ziekte en van het statuut van zeldzame ziekte.


À la suite de plusieurs questions parlementaires qui avaient été posées à ce sujet, le Sénat a créé en son sein, le 20 novembre 2008, un groupe de travail chargé de se pencher sur les dotations aux membres de la Famille royale.

Op 20 november 2008 werd naar aanleiding van enkele parlementaire vragen in de schoot van de Senaat een werkgroep opgericht die zich moest buigen over de dotaties aan leden van de Koninklijke familie.


Plusieurs parlementaires, dont je fais partie, vous avaient alors interrogée sur ce projet, en vous faisant part de leur inquiétude.

Verschillende parlementairen, waaronder ikzelf, ondervraagden u toen over dit voornemen en uitten onze bezorgdheid.


F. considérant que, au cours des dernières semaines, les autorités cubaines ont refoulé, violant en cela le droit fondamental à la liberté de réunion, plusieurs parlementaires des États membres de l'Union européenne ainsi que des membres du personnel des organisations humanitaires qui avaient l'intention d'entrer dans le pays afin de rencontrer des membres de l'opposition démocratique et des promoteurs du projet Varela, pour leur témoigner leur soutien et leur solidarité dans la défense des valeurs démocratiques,

F. overwegende dat de Cubaanse autoriteiten de afgelopen weken, in strijd met het basisrecht van vrijheid van bijeenkomst, verscheidene parlementsleden van lidstaten van de Europese Unie en personeel van humanitaire organisaties die het land wilden bezoeken om zich te onderhouden met leden van de democratische oppositie en deelnemers aan het Varela-project, teneinde hen solidair te steunen in hun bescherming van de democratische waarden, het land hebben uitgezet,


F. considérant que, au cours des dernières semaines, les autorités cubaines ont refoulé, violant en cela le droit fondamental à la liberté d'assemblée, plusieurs parlementaires des États membres de l'Union européenne ainsi que des membres du personnel des organisations humanitaires qui avaient l'intention d'entrer dans le pays afin de s'entretenir avec des membres de l'opposition démocratique et des promoteurs du projet Varela, pour leur témoigner leur soutien et leur solidarité dans la défense des valeurs démocratiques,

F. overwegende dat de Cubaanse autoriteiten de afgelopen weken, in strijd met het basisrecht van vrijheid van bijeenkomst, verscheidene parlementsleden van lidstaten van de Europese Unie en personeel van humanitaire organisaties die het land wilden bezoeken om zich te onderhouden met leden van de democratische oppositie en deelnemers aan het Varela-project, teneinde hen solidair te steunen in hun bescherming van de democratische waarden, het land hebben uitgezet,


Ce rapport spécial a fait l'objet d'un rapport de la commission des pétitions, pour lequel plusieurs commissions parlementaires avaient été saisies pour avis.

Over dit speciale verslag heeft de Commissie verzoekschriften een verslag opgesteld en is het advies van diverse parlementaire commissies ingewonnen.


- Plusieurs parlementaires de cette assemblée avaient, comme moi, déjà demandé à la ministre de la Justice, le 20 octobre, quelle était la position du gouvernement belge quant à la demande d'extradition de M. Hissène Habré.

- Verschillende senatoren, waaronder ikzelf, hebben de minister van Justitie op 20 oktober reeds gevraagd wat het standpunt van de Belgische regering was over de vraag om uitwijzing van de heer Hissène Habré.


w