Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plusieurs reprises des démarches diplomatiques conjointes » (Français → Néerlandais) :

4. La Belgique a mené à plusieurs reprises des démarches diplomatiques conjointes avec des partenaires tels que l’Australie, le Royaume-Uni ou la France pour demander au gouvernement japonais d’arrêter la chasse à la baleine et nous continuerons notre engagement dans ce sens.

4. België heeft meerdere malen een aantal gezamenlijke diplomatieke demarches ondernomen met partners als Australië, het Verenigd Koninkrijk of Frankrijk om de Japanse regering te vragen om met de walvisjacht te stoppen en we zullen ons engagement in deze richting blijven volgen.


À plusieurs reprises, la Commission a insisté auprès des autorités nationales pour que les pouvoirs adjudicateurs et, dans le secteur de l'environnement, les bénéficiaires finaux, adoptent une démarche prospective, s'approprient concrètement les différentes étapes du cycle des projets et renforcent la coordination entre les parties prenantes des projets.

Bij verschillende gelegenheden heeft de Commissie er bij de nationale autoriteiten op aangedrongen dat de aanbestedende autoriteiten en, in de milieusector, de eindbegunstigden een proactieve aanpak volgen, zich in de verschillende fasen van de projectcyclus effectief bij het project betrokken voelen en de coördinatie tussen de belanghebbende partijen verbeteren.


À plusieurs reprises, mon attention a été attirée sur les problèmes rencontrés par les malades atteints de cette maladie: coût du traitement, besoin de beaucoup de produits à peine remboursés, nombreuses démarches, etc.

Herhaaldelijk werd mijn aandacht gevestigd op de problemen waarmee de zieken die aan deze ziekte lijden, te maken hebben: kosten van de behandeling, nood aan veel producten die amper worden vergoed, veel handelingen, en zo meer.


Il ne s’agit donc pas ici d’une visite limitée à des intérêts purement privés ni même d’une visite effectuée incognito puisque les autorités slovaques avaient été averties à plusieurs reprises par voie diplomatique, de cette visite.

Er was dus geen sprake van een bezoek dat was beperkt tot louter particuliere belangen, en zelfs niet van een incognito afgelegd bezoek, aangezien de Slowaakse autoriteiten meermaals langs diplomatieke weg op de hoogte waren gebracht van dat bezoek.


Sur le plan diplomatique et politique, la Haute représentante Ashton s’est rendue à plusieurs reprises à Kiev, le Conseil européen a rencontré à deux reprises le Premier ministre ukrainien M. Arseniy Iatseniouk, notamment lors du Conseil européen du 20 mars, à qui il a clairement indiqué que l’UE restait déterminée à défendre la souveraineté et l’intégrité territoriale de l’Ukraine et à ne pas reconnaître le référendum tenu en Crim ...[+++]

Op het diplomatieke en politieke vlak is Hoge vertegenwoordiger Ashton verschillende malen in Kiev geweest en heeft de Europese Raad tweemaal de Oekraïense premier Arseni Jatsenjoek ontmoet, meer bepaald tijdens de Europese Raad van 20 maart, aan wie duidelijk werd gezegd dat de EU de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Oekraïne zal blijven verdedigen en het referendum op de Krim niet erkent, evenmin als de inlijving van de Krim en Sevastopol bij de Russische Federatie.


2) Les bureaux de la rédaction de « The New Nation » ont été visités à plusieurs reprises ces dernières années par des agents diplomatiques belges en poste en Ouganda, le Soudan du Sud faisant partie de sa circonscription, accompagnés ou non d’un collaborateur du service Consolidation de la paix.

2) De redactie van “The New Nation” werd in de afgelopen jaren meermaals bezocht door medewerkers van de Ambassade van België in Kampala, tot wiens jurisdictie Zuid-Soedan behoort, al dan niet in het gezelschap van een medewerker van de Dienst Vredesopbouw.


Dès leur arrestation, l'ambassade de Belgique à Kinshasa a sollicité les autorisations nécessaires auprès des autorités congolaises pour pouvoir leur rendre visite auprès de l'ANR. À plusieurs reprises, ils ont pu recevoir la visite de l'Attaché diplomatique et du Consul durant leur détention à l'ANR.

Vanaf het ogenblik van hun aanhouding heeft de Belgische ambassade te Kinshasa bij de Congolese autoriteiten om de nodige toelatingen verzocht om hen te kunnen bezoeken bij de ANR.


Les aspects humanitaires du problème du Sahara occidental ont été une source de préoccupation constante pour l'UE, qui a effectué, à plusieurs reprises, des démarches à cet égard auprès des parties concernées, soulignant la nécessité d'améliorer la situation humanitaire des personnes et des populations touchées par cette crise persistante.

De humanitaire aspecten van de problematiek met betrekking tot de Westelijke Sahara zijn een bron van voortdurende zorg voor de EU die in dit verband herhaaldelijke demarches heeft ondernomen bij de betrokken partijen en daarbij benadrukt heeft dat er verbetering dient te komen in de humanitaire situatie van de door deze aanhoudende crisis getroffen personen en bevolkingsgroepen.


Dans ce contexte, l'idée de postes conjoints pour la délivrance de visas a été lancée à plusieurs reprises, malheureusement sans déboucher jusqu'à présent sur des résultats concrets, en raison de difficultés pratiques, juridiques et de partage des coûts.

In dit verband is soms de gedachte geopperd van gezamenlijke visabureaus, maar dit heeft tot nu toe helaas wegens praktische en juridische bezwaren en in verband met moeilijkheden wat betreft de kostenverdeling nog niet tot concrete resultaten geleid.


Il a fait au moins à deux reprises, dans deux dossiers différents, des démarches diplomatiques très claires visant à relayer les demandes d'autorités judiciaires.

Ze heeft op zijn minst twee keer, in twee verschillende dossiers, duidelijke diplomatieke stappen ondernomen om de vraag van de gerechtelijke overheden te steunen.


w