Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "poids lourds depuis quelques " (Frans → Nederlands) :

Selon les estimations, les actions fondées sur l'actuel programme Marco Polo devraient retirer de la route quelque 36 millions de trajets de poids lourds sur longue distance: autrement dit, chaque euro dépensé permettrait d'économiser 6 euros par la réduction de la pollution et du nombre d'accidents.

Door de maatregelen die voortbouwen op het bestaande programma Marco Polo zal het lange-afstandsvervoer over de weg met naar schatting 36 miljoen ritten worden verminderd: hierdoor zou iedere uitgave van één euro 6 euro besparingen opleveren door vermindering van de verontreiniging en het aantal ongevallen.


À la suite de la modernisation du poste frontière, l'étude de faisabilité du projet a estimé que le nombre des poids lourds allait augmenter, mais seulement de quelque 5000 par an jusqu'en 2000.

In de uitvoerbaarheidsstudie voor het project werd wel een toename van het aantal vrachtauto's als gevolg van de verbetering van de grensovergang geraamd, doch slechts tot circa 5000 per jaar tegen 2000.


1. Pouvez-vous indiquer l'évolution du nombre de personnes qui ont été tuées sur nos routes à cause des poids lourds et des camions depuis 2010 (si possible depuis 2005)?

1. Hoe is het aantal verkeersdoden door ongevallen met vrachtwagens sinds 2010 (indien mogelijk sinds 2005) geëvolueerd?


2. Disposez-vous du nombre de personnes accidentées sur nos routes à cause des poids lourds et des camions depuis 2010 (si possible depuis 2005)?

2. Hoeveel slachtoffers vielen er bij verkeersongevallen met vrachtwagens sinds 2010 (indien mogelijk sinds 2005)?


Depuis quelques années, des voix se sont élevées pour réclamer une sécurisation des parkings autoroutiers pour poids lourds.

En hoewel het aantal diefstallen in die parkings sinds enkele jaren afgenomen zou zijn, is het aantal toch nog altijd verontrustend hoog.


1 et 2. b) et c) Concernant le nombre de personnes interceptées en tant qu'"illégaux en transit" dans des poids lourds, entre 2011 et 2015 (du 1er janvier au 31 juillet 2015), ainsi que le nombre d'entre elles qui ont été maintenues en centre fermé et qui ont reçu un ordre de quitter le territoire (OQT), je puis vous communiquer les éléments suivants: (*) Jusqu'au 31 juillet 2015 2. a) Nous ne procédons plus à des rapatriements immédiats depuis juillet 2 ...[+++]

1 en 2. b) en c) Wat betreft het aantal personen dat werd aangetroffen van 2011 tot 2015 (1 januari 2015 tot 31 juli 2015) als "transitillegaal" in een vrachtwagen en hoeveel hiervan werden opgesloten in een gesloten centrum en het aantal dat een bevel kreeg om het grondgebied te verlaten (BGV), kan ik u het volgende meedelen: (*) Tot 31 juli 2015 2. a) De onmiddellijke repatriëring bestaat niet meer sinds juli 2009: toen werd de termijn waarbinnen de vordering tot schorsing van de opsluiting- en verwijderingsmaatregel kan worden ingediend van 24 uur verlengd tot 5 dagen.


En 2009, le trafic de poids lourds ne représentait que 39%; il est passé à 46% en 2010 et ce pourcentage ne cesse d'augmenter depuis.

In 2009 was er slechts 39 % vrachtverkeer, ten opzichte van 46 % in 2010, en het cijfer blijft oplopen.


Je recommanderais à ceux qui ne l’auraient pas constaté de circuler en voiture à travers la Pologne, dont les routes sont sillonnées par le trafic international de poids lourds depuis quelques années.

Ik wil degenen die het nog niet is opgevallen een reis door Polen aanbevelen dat de laatste jaren door het internationaal vrachtwagenverkeer wordt doorkruist.


Je recommanderais à ceux qui ne l’auraient pas constaté de circuler en voiture à travers la Pologne, dont les routes sont sillonnées par le trafic international de poids lourds depuis quelques années.

Ik wil degenen die het nog niet is opgevallen een reis door Polen aanbevelen dat de laatste jaren door het internationaal vrachtwagenverkeer wordt doorkruist.


Tous les nouveaux poids lourds doivent être équipés de rétroviseurs sans angle mort depuis le 1er janvier de cette année, mais la présente proposition va plus loin en imposant à tous les poids lourds immatriculés avant le 1er janvier 2000 de respecter le même règlement au plus tard le 31 mars 2009.

Alle nieuwe vrachtwagens vanaf 1 januari van dit jaar moeten worden uitgerust met dodehoekspiegels, maar dit voorstel gaat nog een stap verder en zorgt ervoor dat alle vrachtwagens die voor 1 januari 2000 zijn ingeschreven uiterlijk 31 maart 2009 aan hetzelfde voorschrift moeten voldoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poids lourds depuis quelques ->

Date index: 2022-07-09
w