Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Camion
Camion-citerne
Chauffeur de camion
Chauffeur de camion de déménagement
Chauffeur de poids lourds
Chauffeur poids lourd ADR
Chauffeuse ADR
Chute d'un poids lourd
Conducteur de poids lourds
Déménageuse conductrice de poids lourd
Formatrice de chauffeur-routier
Gabarit
Monitrice de camion-école
Monitrice poids lourds
Poids et dimensions
Poids lourd
Poids maximal
Poids par essieu
Poids remorquable
Poids total autorisé
Poids total en charge
Remorque
Semi-remorque
Taxe de circulation des poids lourds
Taxe à l'essieu
Véhicule utilitaire

Traduction de «poids lourds dont » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chauffeur de camion de déménagement/chauffeuse de camion de déménagement | déménageuse conductrice de poids lourd | chauffeur de camion de déménagement | déménageur conducteur de poids lourd/déménageuse conductrice de poids lourd

chauffeur-verhuizer | verhuiswagenchauffeur | chauffeur verhuiswagen | chauffeur/verhuizer


chauffeuse ADR | conducteur poids lourd ADR/conductrice poids lourd ADR | chauffeur poids lourd ADR | conducteur routier de matières dangereuses/conductrice routière de matières dangereuses

chauffeur ADR | chauffeur gevaarlijke stoffen (ADR) | chauffeur gevaarlijke goederen | chauffeur gevaarlijke stoffen


formatrice de chauffeur-routier | monitrice poids lourds | moniteur poids lourds/monitrice poids lours | monitrice de camion-école

rijschoollesgever vrachtwagen | vrachtwageninstructreur | rijinstructeur vrachtwagen | vrachtwageninstructrice


Comité pour la mise en oeuvre du régime de répartition et de gestion des autorisations allouées à la Communauté pour les poids lourds circulant en Suisse | Comité pour la répartition des autorisations pour les poids lourds circulant en Suisse

Comité inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen | Comité voor de uitvoering van de regeling voor de verdeling en het beheer van de aan de Gemeenschap toegekende vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen


chauffeur de poids lourds(h/f) | conducteur de poids lourds

bestuurder vrachtwagens(m/v)


chauffeur de camion(B) | chauffeur de poids lourds(B) | conducteur de poids lourds

vrachtwagenbestuurder | vrachtwagenchauffeur


véhicule utilitaire [ camion | camion-citerne | poids lourd | remorque | semi-remorque ]

bedrijfsvoertuig [ aanhangwagen | oplegger | tankauto | tankwagen | vrachtwagen | zware vrachtauto ]


taxe à l'essieu [ taxe de circulation des poids lourds ]

belasting naar aantal assen [ wegenbelasting voor vrachtwagens ]




poids et dimensions [ gabarit | poids maximal | poids par essieu | poids remorquable | poids total autorisé | poids total en charge ]

gewichten en afmetingen [ gewicht per as | laadprofiel | maximumgewicht | totaal laadgewicht | totaal toegestaan gewicht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le prélèvement kilométrique instauré par le décret attaqué s'applique uniquement aux poids lourds dont la masse maximale autorisée dépasse 3,5 tonnes.

De kilometerheffing zoals zij door het bestreden decreet is ingevoerd, geldt enkel voor vrachtvoertuigen waarvan het maximaal toegestaan totaalgewicht meer dan 3,5 ton bedraagt.


Concernant les collisions poids lourds- voitures, la législation communautaire fixe déjà des prescriptions concernant la face arrière, la garde latérale et la face avant des poids lourds de façon à limiter l'encastrement des voitures [28], et une meilleure protection des occupants peut encore être obtenue par l'introduction de critères d'absorption d'énergie.

Wat betreft botsingen tussen vrachtwagens en auto's zijn in de communautaire wetgeving reeds voorschriften opgenomen voor de achterzijde, de zijdelingse beschermingsinrichtingen en de voorzijde van vrachtwagens, om het klemrijden van auto's te beperken [28], en de bescherming van de inzittenden kan nog verder verbeterd worden door het invoeren van criteria voor energieabsorptie.


Ainsi, l’Institut belge de la sécurité routière prête cette année et l’année prochaine une attention particulière aux accidents impliquant des poids lourds, dont font également partie les accidents liés à l’angle mort.

Zo schenkt het Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid, dit en volgend jaar, bijzondere aandacht aan de problematiek van de ongevallen met vrachtwagens, waaronder ook de dode hoek ongevallen.


La résolution du Conseil concernant la prévention de la criminalité visant le transport de marchandises par route, ainsi que la lutte contre ce phénomène, et l’aménagement d’aires de stationnement sécurisées pour les poids lourds souligne la nécessité d’améliorer la sécurité et la sûreté des conducteurs de poids lourds et les options de stationnement.

In de resolutie van de Raad over het bestrijden van criminaliteit in het vrachtvervoer over de weg en het aanleggen van beveiligde parkeerterreinen voor vrachtauto’s wordt benadrukt dat de veiligheid en beveiliging van vrachtwagenbestuurders en de parkeermogelijkheden moeten worden verbeterd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, un camion dont le poids est plus léger peut transporter un chargement net plus lourd, ce qui accroît la rentabilité du transport.

Een in gewicht lichtere vrachtwagen kan dan meer nettogewicht vervoeren en dat verhoogt het rendement van het vervoer.


En 2003 et 2004, différentes formations continuées non barémiques ont été organisées par certaines écoles de police : pro-active driver, la nouvelle législation routière, drogues au volant, politique locale de circulation routière, mesure de vitesse, trafic des poids lourds, courses cyclistes, curvimètre, politique de parking, vélomoteurs dont la vitesse maximale est augmentée, .

In 2003 en 2004 werden door bepaalde politiescholen verschillende niet-baremische voortgezette opleidingen inzake verkeer georganiseerd : pro-active driver, de nieuwe verkeerswetgeving, drugs in het verkeer, lokaal verkeersbeleid, snelheidsmeter, zwaar vervoer, wielerwedstrijden, curvometer, parkeerbeleid, opgefokte bromfietsen, .


En 2003 et 2004 différentes formations continuées non barémiques ont été organisées par certaines écoles de police : pro-active driver; la nouvelle législation routière; drogues au volant; politique locale de circulation routière; mesure de la vitesse; trafic des poids lourds; courses cyclistes; curvimètre; politique de parking; vélomoteurs dont la vitesse maximale est augmentée, .

In 2003 en 2004 werden door bepaalde politiescholen verschillende niet-baremische voortgezette opleidingen inzake verkeer georganiseerd : pro-active driver; de nieuwe verkeerswetgeving; drugs in het verkeer; lokaal verkeersbeleid; snelheidsmeter; zwaar vervoer; wielerwedstrijden; curvometer; parkeerbeleid; opgefokte bromfietsen, .


Fiscalité des poids lourds: directive Eurovignette

Heffingen op zware vrachtvoertuigen: de Eurovignet-richtlijn


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l24045b - EN - Fiscalité des poids lourds: directive Eurovignette

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l24045b - EN - Heffingen op zware vrachtvoertuigen: de Eurovignet-richtlijn


En consultant le site web du département fédéral de la Mobilité et des Transports, on trouve les itinéraires pour les poids lourds d'une hauteur maximale de quatre mètres cinquante et d'une masse maximale de 90 tonnes : venant d'Allemagne, il faut quitter l'autoroute E40 à Eynatten (sortie 39), emprunter la N68 traversant Hauset pour rejoindre la N3 après avoir traversé Hergenrath, continuer sur la N3 en traversant plusieurs villages dont celui de Henri-Chapelle et reprendre l'autoroute à Battice.

Op de website van het federale departement van Mobiliteit en Vervoer vindt men de reisweg voor vrachtwagens van maximaal 4,5 meter hoog en met een maximale massa van 90 ton: vanuit Duitsland moet men de E40 verlaten te Eynatten (afrit 39), via de N68 door Hauset en Hergenrath naar de N3 rijden, vervolgens op de N3 nog enkele dorpen doorkruisen, waaronder Henri-Chapelle, om in Battice terug te keren naar de snelweg.


w