Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "point sur lequel mme leye souhaite mettre " (Frans → Nederlands) :

Un autre point sur lequel Mme Leye souhaite mettre l'accent est la proposition qui vise à soumettre les petites filles à risque à un examen gynécologique, que l'on considère souvent comme le moyen par excellence, y compris dans d'autres pays, pour faire respecter la loi et faciliter le dépistage des cas.

Een ander punt dat mevrouw Leye wil aanhalen, betreft het voorstel om risicomeisjes gynaecologisch te screenen. Dit wordt vaak gezien, ook in andere landen, als het middel bij uitstek om de wet te doen naleven en om het detecteren van gevallen te vergemakkelijken.


Le deuxième point sur lequel Mme Sleurs souhaite attirer l'attention concerne la responsabilisation des organismes assureurs.

Een tweede punt waar mevrouw Sleurs de aandacht op wil vestigen betreft de responsabilisering van de verzekeringsinstellingen.


Le deuxième point sur lequel Mme Sleurs souhaite attirer l'attention concerne la responsabilisation des organismes assureurs.

Een tweede punt waar mevrouw Sleurs de aandacht op wil vestigen betreft de responsabilisering van de verzekeringsinstellingen.


23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le protocole d'accord conclu le 28 juin 2000 entre le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire franç ...[+++]

23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotocol gesloten op 28 juni 2000 tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de kosteloze detacheringen van de personeelsleden van hun diensten in de k ...[+++]


Sur le plan international, Mme Leye souligne qu'il est important de mettre au point un protocole pour les ambassades, la Coopération technique belge (CTB), la direction générale de la Coopération au développement (DGCD) et d'autres intervenants encore afin de protéger les jeunes filles qui voyagent et de sensibiliser les candidats à l'immigration.

Op internationaal vlak wijst mevrouw Leye op het belang van het ontwikkelen van een protocol voor ambassades, de Belgische Technische Coöperatie (BTC), de directie-generaal ontwikkelingssamenwerking (DGOS) en anderen ter bescherming van reizende meisjes en ter sensibilisering van kandidaat-migranten.


Mme De Schamphelaere souhaite mettre deux points en évidence.

Mevrouw De Schamphelaere wenst twee punten te onderlijnen.


3. Si la personne en chômage complet visée au paragraphe 1, après s’être inscrite auprès des services de l’emploi de l’État membre dans lequel elle a exercé sa dernière activité, ne souhaite pas se mettre ou rester à leur disposition et désire chercher un emploi dans l’État membre de résidence, l’article 64 s’applique mutatis mu ...[+++]

3. Indien de in lid 1 bedoelde volledig werkloze zich niet of niet langer ter beschikking wenst te stellen van de diensten voor arbeidsvoorziening van de lidstaat waar hij het laatst werkzaam was, nadat hij zich daar heeft ingeschreven, en werk wenst te zoeken in de lidstaat van zijn woonplaats, is artikel 64, behalve, lid 1, onder a), van overeenkomstige toepassing.


Je souhaite mettre en évidence deux points du rapport de Mme Fraga Estévez.

Ik wil met nadruk wijzen op twee zaken in het verslag van mevrouw Fraga Estévez.


Bien entendu, Mme Kinnock et d'autres, il va de soi que si un accord n'intervient pas rapidement entre les parties pour retourner au calme et, je l'espère, pour se mettre d'accord sur l'organisation éventuelle de nouvelles élections, comme le souhaite M. Wittmann, l'aide budgétaire, qui d'une certaine manière qualifie de façon labellisée le pays avec lequel ...[+++] on pratique cette technique, ne pourra certainement plus être mise en œuvre et il faudra veiller à trouver d'autres moyens pour le faire.

Het spreekt uiteraard vanzelf, mevrouw Kinnock en andere afgevaardigden: als er niet snel een akkoord wordt gesloten tussen de partijen om de rust te herstellen en – naar ik hoop – om overeenstemming te bereiken over de mogelijke organisatie van nieuwe verkiezingen, zoals de heer Wittmann wenst, dan kan de begrotingssteun, die in zekere zin een kwaliteitslabel vormt voor het land waarmee we deze methode praktiseren, beslist niet meer worden toegepast en moeten wij ervoor zorgen dat wij andere middelen vinden om steun te bieden.


Vu l'urgence motivée par la circonstance que, d'une part, un accord a déjà été conclu en commission paritaire de La Poste le 15 janvier 1998, pour lequel il est souhaitable que les mesures de redistribution du temps de travail qui y sont reprises, puissent faire directement suite au précédent plan d'entreprise, tout retard pouvant mettre en péril l'emploi contractuel compensatoire, et d'autre part, il y a lieu de modifier sans délai la base juridique pour l'octroi d'allocations d'interruption ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd enerzijds, door het feit dat er in het Paritair Comité van De Post reeds op 15 januari 1998 een overeenkomst werd afgesloten waarbij het wenselijk is dat de erin opgenomen maatregelen tot herverdeling van de arbeid onmiddellijk aansluiten bij het vorige bedrijfsplan en waarbij elk uitstel de compenserende contractuele tewerkstelling in het gedrang kan brengen, en anderzijds door het feit dat het nodig is zonder verwijl de juridische basis te wijzigen voor de toekenning van onderbrekingsuitkeringen voor de personeelsleden van De Post, teneinde al de punten van dit akkoord te kunnen toepassen; ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point sur lequel mme leye souhaite mettre ->

Date index: 2022-04-10
w