Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur d’atelier de théâtre
Animatrice d’atelier de théâtre
EUPOL
MPUE
Metteur en scène
Metteuse en scène théâtre
Mission de police de l'UE
Mission de police de l'Union européenne
Opération de police de l'UE
Opération de police de l'Union européenne
Police
Police de traits
Police locale
Police municipale
Police nationale
Police tracée
Police-traits
Police-vecteur
QG de théâtre
Quartier général de théâtre
Technicien de théâtre
Technicienne de théâtre
Théâtre de la guerre
Théâtre des hostilités

Traduction de «police du théâtre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technicien de théâtre | technicien de théâtre/technicienne de théâtre | technicienne de théâtre

theatertechnicus beeld | theatertechnicus licht | technicus theater | theatertechnicus


animatrice d’atelier de théâtre | animateur d’atelier de théâtre | animateur d’atelier de théâtre/animatrice d’atelier de théâtre

lesgeefster drama | lesgever drama | docent drama | leraar drama


metteur en scène théâtre/metteuse en scène théâtre | metteuse en scène théâtre | metteur en scène | metteur en scène/metteuse en scène

regisseur toneel | toneelregisseur | regisseur theater | theaterregisseur




mission de police de l'UE [ EUPOL | mission de police de l'Union européenne | MPUE | opération de police de l'UE | opération de police de l'Union européenne ]

EU-politiemissie [ EUPM | EUPOL | EUPOL COPPS | politiemissie van de Europese Unie | politiemissie van de Europese Unie voor de Palestijnse Gebieden ]


théâtre de la guerre | théâtre des hostilités

oorlogstoneel


QG de théâtre | quartier général de théâtre

plaatselijk hoofdkwartier


police de traits | police tracée | police-traits | police-vecteur

getekend lettertype | lijntekeninglettertype


vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans un théâtre

koolstofmonoxidedampen van vuurzee in theater


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. prie instamment les autorités turques de retirer la police du théâtre des manifestations et rassemblements pacifiques, et de faire appel à elle uniquement pour protéger les biens en cas de vandalisme et de pillages;

4. dringt er bij de Turkse autoriteiten op aan de politie van de vreedzame demonstraties en bijeenkomsten terug te trekken en haar alleen in te zetten om eigendom te beschermen in geval van vandalisme en plunderingen;


Parmi ses clients figurent (liste non exhaustive) : le service public fédéral Justice (bâtiments pour la Justice et prisons, centres fermés), le service public fédéral Finances, les institutions scientifiques et techniques, les Archives générales du Royaume, la Bibliothèque royale de Belgique, l'Institut royal météorologique, les Musées royaux d'art et d'histoire, le Musée royal de l'Afrique centrale, les Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique, le Musée Magritte, l'Observatoire royal de Belgique, le Centre d'études et de documentation « Guerre et Société contemporaines », l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique, l'Institut royal des sciences naturelles de Belgique, l'Institut royal du Patrimoine artistique, le service public fédéral ...[+++]

Haar klantenbestand bestaat uit (niet limitatief): de federale overheidsdienst Justitie (gerechtsgebouwen en gevangenissen, gesloten instellingen), de federale overheidsdienst Financiën, de wetenschappelijke en technische instellingen, het Algemeen Rijksarchief, de Koninklijke Bibliotheek van België, het Koninklijk Meteorologisch Instituut , het Koninklijke Museum voor Kunst en geschiedenis, het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika, Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België, het Magrittemuseum, de Koninklijke Sterrenwacht van België, het Studie- en Documentatiecentrum " Oorlog en Hedendaagse Maatschappij" , het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie, het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen, het Koninklijk Institu ...[+++]


Concernant la problématique spécifique du prêt ou de la mise à disposition de pièces de l'uniforme de la police intégrée, structurée à deux niveaux, à des tiers dans le cadre d'une activité de théâtre, d'exposition, de film, je renvoie au point 2.5. « Dons aux collectionneurs, musées, associations de théâtre, etc. » de la circulaire GPI 51 du 13 septembre 2006 relative au traitement du matériel de police mis hors service- Directives et recommandations.

Met betrekking tot de specifieke problematiek van het lenen of het ter beschikking stellen van uniformstukken van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, aan derden, in het kader van een theateractiviteit, tentoonstelling, film, verwijs ik naar de omzendbrief GPI 51 van 13 september 2006 betreffende de behandeling van afgedankt politiemateriaal - richtlijnen en aanbevelingen, punt 2.5 « Schenkingen aan verzamelaars, musea, theaterverenigingen, enz».


À propos des événements tragiques dont Erevan a été le théâtre au lendemain des élections, le 1er mars, la Commission s’inquiète, elle aussi, des affrontements violents entre la police et les manifestants de l’opposition, qui ont fait plusieurs morts dans la capitale.

Met betrekking tot de tragische gebeurtenissen die in de nasleep van de verkiezingen op 1 maart in Erevan hebben plaatsgevonden, deelt de Commissie de algemene zorg over de gewelddadige botsingen tussen politie en demonstranten van de oppositie, die tot een aantal dodelijke slachtoffers hebben geleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant qu'entre les 26 et 28 avril 2007, la capitale estonienne et certaines parties du nord-est de l'Estonie ont été le théâtre de manifestations contre la décision du gouvernement estonien de déplacer le monument soviétique aux libérateurs de Tallinn du centre de la capitale estonienne vers le cimetière des forces de défense estonienne quelques kilomètres plus loin, au cours desquelles les manifestants, déclenchant deux nuits de violence, s'en sont pris d'abord aux forces de police pour ensuite se livrer à des actes de vand ...[+++]

A. overwegende dat betogers die in de hoofdstad van Estland en in delen van het noordoosten van Estland tussen 26 en 28 april 2007 protesteerden tegen de beslissing van de Estse overheid om het Sovjetmonument "aan de bevrijders van Tallinn" te verplaatsen van het centrum van de Estse hoofdstad naar een kerkhof van de Estse strijdkrachten enkele kilometers verderop twee nachten gewelddadig te keer gingen; in eerste instantie vielen betogers de politie aan en uiteindelijk kwam het tot wijdverbreid vandalisme in het centrum van Tallinn,


A. considérant qu'entre les 26 et 28 avril 2007, la capitale estonienne et certaines parties du nord-est de l'Estonie ont été le théâtre de manifestations contre la décision du gouvernement estonien de déplacer le monument soviétique aux libérateurs de Tallinn du centre de la capitale estonienne vers un cimetière militaire quelques kilomètres plus loin, au cours desquelles les manifestants, déclenchant deux nuits de violence, s'en sont pris d'abord aux forces de police pour ensuite se livrer à des actes de vandalisme généralisé dans ...[+++]

A. overwegende dat betogers die in de hoofdstad van Estland en in delen van het noordoosten van Estland tussen 26 en 28 april 2007 protesteerden tegen het plan van de Estse overheid om het Sovjetmonument "aan de bevrijders van Tallinn" te verplaatsen van het centrum van de Estse hoofdstad naar een militair kerkhof enkele kilometers verderop twee nachten gewelddadig te keer gingen; in eerste instantie vielen betogers de politie aan en uiteindelijk kwam het tot wijdverbreid vandalisme in het centrum van Tallinn,


A. considérant qu'entre les 26 et 28 avril 2007, la capitale estonienne et certaines parties du Nord‑Est de l'Estonie ont été le théâtre de manifestations contre le projet du gouvernement estonien de déplacer le monument soviétique aux libérateurs de Tallinn du centre de la capitale estonienne vers un cimetière militaire quelques kilomètres plus loin, au cours desquelles les manifestants, déclenchant deux nuits de violence, s'en sont pris d'abord aux forces de police pour ensuite se livrer à des actes de vandalisme généralisé dans le ...[+++]

A. overwegende dat betogers die in de hoofdstad van Estland en in delen van het noordoosten van Estland tussen 26 en 28 april 2007 protesteerden tegen het plan van de Estse overheid om het Sovjetmonument "aan de bevrijders van Tallinn" te verplaatsen van het centrum van de Estse hoofdstad naar een militair kerkhof enkele kilometers verderop twee nachten gewelddadig te keer gingen; in eerste instantie vielen betogers de politie aan en uiteindelijk kwam het tot wijdverbreid vandalisme in het centrum van Tallinn,


La présente autorisation est accordée pour une période de cinq ans à condition que l'A.S.B.L. Fool Moon Theatre fournisse à la Direction générale de la Police générale du Royaume, dans les six mois de la notification du présent arrêté, la preuve qu'au moins un des agents du service interne de gardiennage a réussi avec fruit les formations visées aux articles 12 et 18 de l'arrêré royal du 30 décembre 1999 relatif aux conditions de formation et d'expérience professionnelles, aux conditions d'examens médical et psychotechnique pour l'exercice d'une fonction de diregeant ou d'exécution au sein d'une entreprise de gardiennage ou d'un service ...[+++]

Deze vergunning is verleend voor een periode van vijf jaar onder de voorwaarde dat de Fool Moon Theatre V. Z.W. binnen de zes maanden na de betekening van onderhavig ministerieel besluit aan de Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie het bewijs overmaakt waaruit blijkt dat ten minste één van de agenten van het interne bewakingsdienst de in artikel 12 en 18 van het koninklijk besluit 30 december 1999 betreffende de vereisten inzake beroepsopleiding en -ervaring, de vereisten inzake medisch en psychotechnische onderzoek voor een uitvoerende functie in een bewakingsonderneming of interne bewakingsdienst en betreffende de erkenning va ...[+++]


2. a), b) et c) Lorsqu'il n'est pas possible de lever immédiatement les dérangements, le contrat de gestion de Belgacom (article 21 point 1.4) stipule qu'il convient d'accorder la priorité aux services ou personnes suivants : 1° services publics de secours et de sécurité, à savoir la gendarmerie, la police communale et judiciaire, les pompiers, la protection civile, la sûreté de l'Etat, le centre de crise et de coordination du gouvernement belge et les cellules de sécurité des administrations provinciales; 2° hôpitaux, médecins, invalides, malades ou handicapés qui ont besoin de soins spéciaux, administrations publiques, entreprises d'u ...[+++]

2. a), b) en c) Wanneer het niet mogelijk is de storingen onverwijld te lichten bepaalt het beheercontract van Belgacom (artikel 21 punt 1.4) dat aan de volgende diensten of personen prioriteit moet worden toegekend : 1° openbare hulp- en veiligheidsdiensten, met name de rijkswacht, de gemeentelijke en gerechtelijke politie, de brandweer, de civiele bescherming, de Staatsveiligheid, het crisis- en coördinatiecentrum van de Belgische regering en de veiligheidscellen van de provinciebesturen; 2° hospitalen, geneesheren, invaliden, zieken of gehandicapten die bijzondere zorgen vergen, openbare besturen, instellingen van openbaar nut, openb ...[+++]


1. Des cellules dans des bureaux de police ont-elles été le théâtre de suicides en 2006, en 2007 et en 2008?

1. Hebben er zich in 2006, 2007 en 2008 zelfmoorden voorgedaan in cellen van politiekantoren?


w