Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord d'achat exclusif
Accord d'approvisionnement exclusif
Achat exclusif
Commandante de police
Commissaire de police
Commissaire divisionnaire de police
Contrat d'achat exclusif
EUPOL
Exclusif
Information exclusive
Information liée à des droits exclusifs
Lieutenant de police
MPUE
Mission de police de l'UE
Mission de police de l'Union européenne
Opération de police de l'UE
Opération de police de l'Union européenne
Police
Police nationale
Promotion de l'allaitement maternel exclusif
Renseignement exclusif
Système exclusif
Système exclusif constructeur
Système propriétaire

Vertaling van "police exclusif " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
promotion de l'allaitement maternel exclusif

aanmoediging van exclusieve borstvoeding




accord d'achat exclusif | accord d'approvisionnement exclusif

exclusieve afnameovereenkomst


information exclusive | information liée à des droits exclusifs | renseignement exclusif

gepatenteerde informatie | informatie inzake eigendomsrechten


accord d'achat exclusif | contrat d'achat exclusif

exclusieve afnameovereenkomst | exclusieve-koopovereenkomst


achat exclusif [ accord d'achat exclusif ]

exclusiviteit van aankoop


mission de police de l'UE [ EUPOL | mission de police de l'Union européenne | MPUE | opération de police de l'UE | opération de police de l'Union européenne ]

EU-politiemissie [ EUPM | EUPOL | EUPOL COPPS | politiemissie van de Europese Unie | politiemissie van de Europese Unie voor de Palestijnse Gebieden ]


exclusif | exclusif

exclusief | wat andere mogelijkheden uitsluit


système propriétaire | système exclusif | système exclusif constructeur

Proprietary besturingssysteem


commandante de police | lieutenant de police | commissaire de police | commissaire divisionnaire de police

commissaris van politie | hoofdcommissaris | politiecommissaris
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aux fins de garantir le bon déroulement du conseil de police, le président dispose cependant d'un pouvoir de police exclusif envers le public et envers les membres du conseil.

Om het goede verloop van de politieraad te garanderen, beschikt de voorzitter evenwel over een exclusieve politiebevoegdheid ten opzichte van het publiek en ten opzichte van de leden van de raad.


Outre les dérogations établies à l'article 1er, paragraphe 2, de la position commune 2004/137/PESC et à l'article 1er de la position commune 2006/518/PESC, les mesures concernant les armes instituées en vertu de l'article 1er, paragraphe 1, de la position commune 2004/137/PESC ne s'appliquent pas aux fournitures, notifiées à l’avance au comité créé par le paragraphe 21 de la résolution 1521 (2003) du Conseil de sécurité des Nations unies, de matériel militaire non meurtrier autre que les armes et munitions non meurtrières, destiné à l'usage exclusif des membres des forces de police et de sécurité du g ...[+++]

In aanvulling op de afwijkingen op de toepassing als bepaald in artikel 1, lid 2, van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/137/GBVB en in artikel 1 van Gemeenschappelijk Standpunt 2006/518/GBVB, zijn de uit hoofde van artikel 1, lid 1, van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/137/GBVB opgelegde maatregelen betreffende wapens niet van toepassing op de levering van niet-dodelijke militaire uitrusting, met uitsluiting van niet-dodelijke wapens en munitie, waarvan op voorhand kennis is gegeven aan het bij punt 21 van UNSCR 1521 (2003) opgerichte comité, die uitsluitend bestemd zijn voor gebruik door de leden van de politie- en veiligheidsdiensten va ...[+++]


La question préjudicielle porte sur le point de savoir si l'article 601bis du Code judiciaire, inséré par l'article 36 de la loi du 11 juillet 1994 relative aux tribunaux de police et portant certaines dispositions relatives à l'accélération et à la modernisation de la justice pénale, viole les articles 10 et 11 de la Constitution en regard de l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que la disposition en cause institue le tribunal de police comme juge exclusif de tous les droits et obligations découlant ...[+++]

De prejudiciële vraag heeft tot doel na te gaan of artikel 601bis van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij artikel 36 van de wet van 11 juli 1994 betreffende de politierechtbanken en houdende een aantal bepalingen betreffende de versnelling en de modernisering van de strafrechtspleging, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in het licht van artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, schendt, doordat de in het geding zijnde bepaling de politierechtbank aanwijst als exclusieve rechter van alle rechten en plichten die voortvloeien uit het recht dat van ...[+++]


L'article 601bis du Code judiciaire, inséré par l'article 36 de la loi du 11 juillet 1994 relative aux tribunaux de police et portant certaines dispositions relatives à l'accélération et à la modernisation de la justice pénale, ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution combinés ou non avec l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il institue le tribunal de police comme juge exclusif de tous les droits et obligations découlant du droit applicable au roulage.

Artikel 601bis van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij artikel 36 van de wet van 11 juli 1994 betreffende de politierechtbanken en houdende een aantal bepalingen betreffende de versnelling en de modernisering van de strafrechtspleging, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, niet, doordat het de politierechtbank aanwijst als exclusieve rechter voor alle rechten en plichten die voortvloeien uit het recht dat van toepassing is op het wegverkeer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que l'opposition ne veut pas d'élections tant qu'elle n'aura pas également de garanties face à la violence politique provoquée par les bandes armées au service du pouvoir, car il ne peut y avoir d'élections démocratiques sans une police assurant la protection de tous et qui ne soit pas au service exclusif du pouvoir en place,

J. overwegende dat de oppositie geen verkiezingen wil zolang zij niet beschikt over garanties ten aanzien van het politieke geweld dat wordt uitgelokt door gewapende benden in dienst van de machthebbers, daar er geen democratische verkiezingen mogelijk zijn zonder dat de bescherming van iedereen wordt gewaarborgd door een politiemacht die niet uitsluitend in dienst staat van de zittende machthebbers,


J. considérant que l'opposition ne veut pas d'élections tant qu'elle n'aura pas également de garanties face à la violence politique provoquée par les bandes armées au service du pouvoir, car il ne peut y avoir d'élections démocratiques sans une police assurant la protection de tous et qui ne soit pas au service exclusif du pouvoir en place,

J. overwegende dat de oppositie geen verkiezingen wil zolang zij niet beschikt over garanties ten aanzien van het politieke geweld dat wordt uitgelokt door gewapende benden in dienst van de machthebbers, daar er geen democratische verkiezingen mogelijk zijn zonder dat de bescherming van iedereen wordt gewaarborgd door een politiemacht die niet uitsluitend in dienst staat van de zittende machthebbers,


J. considérant que l'opposition ne veut pas d'élections tant qu'elle n'aura pas également de garanties face à la violence politique provoquée par les bandes armées au service du pouvoir car il ne peut y avoir d'élections démocratiques sans une police assurant la protection de tous et qui ne soit pas au service exclusif du pouvoir en place,

J. overwegende dat de oppositie geen verkiezingen wil zolang zij niet beschikt over garanties ten aanzien van het politieke geweld dat wordt uitgelokt door gewapende benden in dienst van de machthebbers, daar er geen democratische verkiezingen mogelijk zijn zonder dat de bescherming van iedereen wordt gewaarborgd door een politiemacht die niet uitsluitend in dienst staat van de zittende machthebbers,


La question préjudicielle porte sur le point de savoir si l'article 601bis du Code judiciaire, inséré par l'article 36 de la loi du 11 juillet 1994 relative aux tribunaux de police et portant certaines dispositions relatives à l'accélération et à la modernisation de la justice pénale, viole les articles 10 et 11 de la Constitution en regard de l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que la disposition en cause institue le tribunal de police comme juge exclusif de tous les droits et obligations découlant ...[+++]

De prejudiciële vraag heeft tot doel na te gaan of artikel 601bis van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij artikel 36 van de wet van 11 juli 1994 betreffende de politierechtbanken en houdende een aantal bepalingen betreffende de versnelling en de modernisering van de strafrechtspleging, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in het licht van artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, schendt, doordat de in het geding zijnde bepaling de politierechtbank aanwijst als exclusieve rechter van alle rechten en plichten die voortvloeien uit het recht dat van ...[+++]


La question préjudicielle porte sur le point de savoir si l'article 5, 3°, de la loi du 11 juillet 1994 relative aux tribunaux de police et portant certaines dispositions relatives à l'accélération et à la modernisation de la justice pénale viole les articles 10 et 11 de la Constitution en regard du prescrit de l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que la disposition en cause institue le tribunal de police comme juge exclusif de tous les droits et obligations découlant du droit applicable au roulage, y ...[+++]

De prejudiciële vraag heeft tot doel na te gaan of artikel 5, 3°, van de wet van 11 juli 1994 betreffende de politierechtbanken en houdende een aantal bepalingen betreffende de versnelling en de modernisering van de strafrechtspleging de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in het licht van het voorschrift van artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, schendt, doordat de bepaling terzake de politierechtbank als exclusieve rechter aanstelt van alle rechten en plichten die voortvloeien uit het recht dat van toepas ...[+++]


Ils travaillent au bénéfice exclusif de la police intégrée pour l'organisation et la dispense des formations policières traitant de l'exclusion et du racisme, ainsi que pour la réalisation d'actions de sensibilisation et d'information des membres du personnel de la police.

Zij werken uitsluitend voor de geïntegreerde politie en geven opleidingen over uitsluiting en racisme. Ze organiseren eveneens bewustmakings- en informatiecampagnes voor de personeelsleden van de politie.


w