Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «police judiciaire ­ puisque notre commission » (Français → Néerlandais) :

À défaut d'auditions spécifiques de représentants de la police judiciaire ­ puisque notre commission n'est pas compétente pour examiner le fonctionnement de la police judiciaire ­, il n'a pas été possible de savoir si les mêmes problèmes existent entre ce corps et les autres corps (gendarmerie et police communale).

Omdat er geen specifieke hoorzittingen waren met de vertegenwoordigers van de gerechtelijke politie ­ vermits de werking van de gerechtelijke politie niet tot de bevoegdheden van onze commissie behoort ­, is het niet mogelijk geweest te weten te komen of dezelfde problemen bestaan tussen dat korps en de andere korpsen (rijkswacht en gemeentepolitie).


À défaut d'auditions spécifiques de représentants de la police judiciaire ­ puisque notre commission n'est pas compétente pour examiner le fonctionnement de la police judiciaire ­, il n'a pas été possible de savoir si les mêmes problèmes existent entre ce corps et les autres corps (gendarmerie et police communale).

Omdat er geen specifieke hoorzittingen waren met de vertegenwoordigers van de gerechtelijke politie ­ vermits de werking van de gerechtelijke politie niet tot de bevoegdheden van onze commissie behoort ­, is het niet mogelijk geweest te weten te komen of dezelfde problemen bestaan tussen dat korps en de andere korpsen (rijkswacht en gemeentepolitie).


On ne peut pas non plus nommer simplement un sous-officier de gendarmerie comme officier de la police judiciaire, puisque tous les inspecteurs de la police judiciaire ont dû passer des examens.

Men kan een onderofficier van de rijkswacht immers niet zo maar benoemen tot officier van gerechtelijke politie aangezien alle inspecteurs van de gerechtelijke politie moeten slagen voor een examen.


On ne peut pas non plus nommer simplement un sous-officier de gendarmerie comme officier de la police judiciaire, puisque tous les inspecteurs de la police judiciaire ont dû passer des examens.

Men kan een onderofficier van de rijkswacht immers niet zo maar benoemen tot officier van gerechtelijke politie aangezien alle inspecteurs van de gerechtelijke politie moeten slagen voor een examen.


Afin de résoudre ce problème qui concerne tant la police administrative que la police judiciaire, puisque les images recueillies peuvent servir tant pour une finalité que pour l'autre, il peut être envisagé de compléter l'alinéa 2 de l'article 3 de la loi.

Voor het oplossen van dat probleem, dat zowel de bestuurlijke politie als de gerechtelijke politie aangaat, aangezien de opgenomen beelden voor beide doeleinden kunnen worden aangewend, kan worden overwogen het tweede lid van artikel 3 van de wet aan te vullen.


Selon l'article 44/11/3bis, § 2, de la loi `sur la fonction de police', inséré par la loi du 27 avril 2016, « La création d'une banque de données commune est motivée par une des finalités suivantes : 1° la nécessité stratégique, tactique ou opérationnelle de traiter en commun des données à caractère personnel et des informations pour exercer les missions respectives des autorités, organes, organismes, services, directions ou commission visées à l'article 44/2, § 2 ; 2° l'aide à la prise ...[+++]

Artikel 44/11/3bis, § 2, van de wet `op het politieambt', ingevoegd bij de wet van 27 april 2016, luidt in dit verband als volgt : "De oprichting van een gemeenschappelijke gegevensbank wordt gemotiveerd door een van de volgende doeleinden : 1° de strategische, tactische of operationele noodzaak om gezamenlijk persoonsgegevens en informatie te verwerken voor het uitoefenen van de respectievelijke bevoegdheden van de overheden, organen, organismen, diensten, directies of de commissie bedoeld in artikel 44/2, § 2; 2° de hulp bij het ne ...[+++]


Les articles 9, 10, § 1, et 12 ne s'appliquent pas : 1° aux traitements de données à caractère personnel gérés par des autorités publiques en vue de l'exercice de leurs missions de police judiciaire; 2° aux traitements de données à caractère personnel gérés par les services de police visés à l'article 3 de la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements, en vue de l'exercice de leurs missions de police administrative; 3° aux traitements de données à caractère personnel gérés en vue de l'ex ...[+++]

De artikelen 9, 10, § 1, en 12 zijn niet van toepassing : 1° op de verwerkingen van persoonsgegevens beheerd door openbare overheden met het oog op de uitoefening van hun opdrachten van gerechtelijke politie; 2° op de verwerkingen van persoonsgegevens beheerd door de politiediensten bedoeld in artikel 3 van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten, met het oog op de uitoefening van hun opdrachten van bestuurlijke politie; 3° op de verwerkingen van persoonsgegevens beheerd, met het oog op de uitoefening van hun opdrachten van bestuurlijke politie, door ...[+++]


Ce groupe rassemble: - les membres du Réseau Experts Armes de la Police Judiciaire Fédérale, - des représentants des CIA (Carrefour d'Information d'Arrondissement), - des responsables Armes des zones de Police Locale, - un représentant de la Commission Permanente de la Police Locale, - des représentants de la Police Technique et Scientifique et - des membres du Registre Central des Armes.

Een werkgroep inzake de uitwerking van een kwalitatieve werkwijze voor vuurwapens is opgericht en is voor de eerste keer voltallig samengekomen. In deze groep zetelen: - de leden van het netwerk wapenexperten van de federale gerechtelijke politie, - vertegenwoordigers van de AIK (Arrondissement Informatie Kruispunt), - wapenverantwoordelijken van de lokale politiezones, - een vertegenwoordiger van de Vaste Commissie van de Lokale Politie, - leden van de Technische en Wetenschappelijke Politie en - leden van het Centraal Wapenregister.


Tous ces liens de coopération se concrétisent sur le terrain par des enquêtes opérationnelles (avec notamment des enquêtes miroirs dans les pays d’origine, la récupération des avoirs, des informations menées dans le pays d'origine via des commissions interrogatoires, Joint Investigation Teams, etc.) et des programmes d’échange dans lesquels des membres de la police des pays d’origine viennent soutenir les unités de police belges dans notre pays.

Al deze samenwerkingsverbanden vinden hun uitvoering op het terrein in operationele onderzoeken (met onder andere spiegelonderzoeken in de landen van herkomst, recuperatie van vermogen, opsporingsonderzoeken in het thuisland via interrogatoire commissies, Joint Investigation Teams, enz.) en uitwisselingsprogramma’s waarbij politie uit de thuislanden in ons land Belgische politie-eenheden komen ondersteunen.


Déjà présente en Allemagne et face à la menace de voir cette nouvelle drogue se répandre sur notre territoire, mes questions sont les suivantes: 1. La section stupéfiant de la police judiciaire fédérale a-t-elle connaissance de la présence de cette drogue en Belgique?

Nu het gebruik van Krokodil zich ook al verspreidt in Duitsland, en ook ons land misschien niet zal ontsnappen aan deze plaag, wens ik de volgende vragen te stellen: 1. veet de sectie drugs van de federale gerechtelijk politie of die drug intussen in België is opgedoken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police judiciaire ­ puisque notre commission ->

Date index: 2023-08-07
w