Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "police même car elle impose " (Frans → Nederlands) :

À vrai dire, il s’agit de discrimination de la part de la police même car elle impose une interdiction de s’embrasser sur la Groenplaats aux lesbigays mais pas à tout le monde.

Eigenlijk doet de politie zelf aan discriminatie want ze legt immers een kusverbod op aan holebi's en niet aan alle mensen op de Groenplaats.


Au contraire, la directive 95/46, même si elle laisse une marge de manœuvre, est une directive dite d'harmonisation complète car elle impose à chaque État une harmonisation totale sur un certain nombre de points.

Richtlijn 95/46 daarentegen is een richtlijn van zogenaamde volledige harmonisatie — ook al laat ze enige manoeuvreerruimte — omdat ze elke lidstaat een volledige harmonisatie op een aantal punten oplegt.


Ce respect des spécificités ne doit pas signifier qu'il faille cloisonner à la base les structures compétentes en matière de police administrative et de police judiciaire, car elles doivent échanger les informations dont elles disposent.

Het respect voor de eigenheid van beide opdrachten mag niet leiden tot een scheiding van de bevoegde structuren inzake bestuurlijke en gerechtelijke politie aan de basis, aangezien zij informatie moeten uitwisselen.


Ce respect des spécificités ne doit pas signifier qu'il faille cloisonner à la base les structures compétentes en matière de police administrative et de police judiciaire, car elles doivent échanger les informations dont elles disposent.

Het respect voor de eigenheid van beide opdrachten mag niet leiden tot een scheiding van de bevoegde structuren inzake bestuurlijke en gerechtelijke politie aan de basis, aangezien zij informatie moeten uitwisselen.


Enfin, il faut également souligner que la transposition de ces directives ne nécessite pas un seul acte législatif mais plusieurs car elles imposent de modifier de nombreuses lois, décrets et arrêtés.

Ten slotte is er nog het feit dat de omzetting van deze richtlijnen niet met slechts één regelgevende akte kan gebeuren. Vele bestaande wetten, decreten en besluiten zijn betrokken.


Enfin, il faut également souligner que la transposition de ces directives ne nécessite pas un seul acte législatif mais plusieurs car elles imposent de modifier de nombreuses lois, décrets et arrêtés.

Ten slotte is er nog het feit dat de omzetting van deze richtlijnen niet met slechts één regelgevende akte kan gebeuren. Vele bestaande wetten, decreten en besluiten zijn betrokken.


Pour la police, c'est une situation intenable car elle fait elle-même face à une pénurie de personnel.

Voor de politie een onhoudbare situatie gezien ze zelf met een personeelstekort kampen.


En optant pour une base imposable qui ne peut être délocalisée, chaque établissement doit contribuer correctement; - cette base imposable est avantageuse pour les banques d'épargne belges car elles devront proportionnellement moins contribuer que par le passé, réalisant ainsi le tax shift souhaité au bénéfice des banques d'épargne belges.

Door een heffingsgrondslag te kiezen die niet delokaliseerbaar is, moet elke instelling correct bijdragen; - deze heffingsgrondslag is voordelig voor de Belgische spaarbanken die hierdoor proportioneel minder zullen moeten bijdragen dan voorheen. Ze realiseert dus de gewenste taks shift in het voordeel van de Belgische spaarbanken.


Si la police constate que l'Office des étrangers a interrogé la B.N.G. à propos de cette personne, elle peut prendre contact avec l'Office des étrangers afin de voir si elle peut retrouver une adresse/un point de chute pour cette personne dans son dossier; - il peut aussi être question d'une personne connue en police administrative, par exemple car elle est liée à un phénomène de police administrative (par exemple, le radicalisme) ou à un groupement s ...[+++]

Als de politie vaststelt dat de Dienst Vreemdelingenzaken de A.N.G. heeft bevraagd in verband met deze persoon, kan de politie contact opnemen met de Dienst Vreemdelingenzaken, om te zien of hij een adres/een schuilplaats van deze persoon kan terugvinden in zijn dossier; - er kan ook sprake zijn van een persoon die gekend is inzake bestuurlijke politie, bijvoorbeeld omdat hij te maken heeft met een fenomeen van bestuurlijke politie (zoals radicalisme) of met een groepering die de openbare orde kan verstoren, maar van wie de identificatiegegevens onvolled ...[+++]


En utilisant cette analyse des différences entre les législations nationales, l'impôt normalement dû dans les deux états est diminué par le jeu de la double déduction d'impôt, une déduction d'impôt avec absence " d'inclusion " (car elle ne génère aucun revenu imposable correspondant dans l'autre état) ou, dans le cas d'imputation de crédits d'impôt étrangers, sans qu'un revenu imposable ne soit enregistré.

Door gebruik te maken van dit analyseverschil tussen nationale wetgevingen wordt de normaal in beide staten verschuldigde belasting verminderd door het spel van de dubbele belastingaftrek, een belastingaftrek met afwezigheid van "inclusie" (want ze genereert geen enkel overeenkomstig belastbaar inkomen in de andere staat) of in geval van verrekening van buitenlandse belastingkredieten zonder dat er een belastbaar inkomen opgenomen wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police même car elle impose ->

Date index: 2021-08-15
w