Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «police pour répondre à des questions parlementaires semble toutefois » (Français → Néerlandais) :

Mais consulter les dossiers personnels des collaborateurs des services de police pour répondre à des questions parlementaires semble toutefois ne pas être conforme à la législation en vigueur.

Het consulteren van de persoonlijke dossiers van de medewerkers van politiediensten voor het antwoorden op parlementaire vragen, lijkt evenwel niet in overeenstemming met de vigerende wetgeving.


Toutefois, la police insiste – et cela a déjà été dit lors de précédentes réponses données aux questions parlementaires relatives à l’antisémitisme – sur le fait que, en raison du caractère sensible de certaines données pouvant toucher la vie privée, l’origine dite raciale ou ethnique, les préférences politiques, religieuses ou ...[+++]

Evenwel wijst de politie erop – en dat werd reeds onderstreept in vorige antwoorden op parlementaire vragen over antisemitisme – dat de gevoelige aard van bepaalde gegevens die een inbreuk kunnen vormen op de persoonlijke levenssfeer, het zogenaamde ras of etnische oorsprong, de politieke, religieuze of filosofische voorkeuren, het lidmaatschap van een vakvereniging of de seksuele geaardheid, ertoe leidt dat die niet worden geregis ...[+++]


Il n'est toutefois pas possible d'établir de comparaison entre ces chiffres et ceux communiqués à l'occasion de la question parlementaire n° 11 du 24 octobre 2014, parce que ces derniers proviennent d'une autre banque de données et d'un autre service, respectivement MACH et le Collège des cours et tribunaux (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 10, p. 145) Pour être complet, les d ...[+++]

Er kan echter geen vergelijking worden gemaakt tussen deze cijfers en deze die werden gegeven naar aanleiding van vraag nr. 11 van 24 oktober 2014 om reden dat deze laatste gegevens van een andere databank en dienst komen, respectievelijk MACH en het College van Hoven en Rechtbanken (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 10, blz. 145) Volledigheidshalve, om alsnog een vergelijking mogelijk te maken, werden de gegevens omtrent de beslissing tot verval van het recht tot sturen genomen door de politierechtbanken, komende uit de dat ...[+++]


L’ONP consigne toute une série de statistiques opérationnelles, qui toutefois, en raison de leur structure, ne permettent pas toujours de répondre à la question des parlementaires.

De RVP houdt een hele reeks operationele statistieken bij, maar deze zijn door hun opzet in een aantal gevallen onbruikbaar om op de vragen van parlementsleden te kunnen antwoorden.


Les travaux de la commission parlementaire d'évaluation des services de police et de renseignements ont en effet démontré qu'en l'absence de contraintes pénales, la plupart des témoins se contentent de faire des déclarations insignifiantes et refusent de répondre aux questions ciblées des parlementaires.

De werkzaamheden van de parlementaire evaluatiecommissie van de politie- en inlichtingendiensten hebben immers uitgewezen dat, wanneer men geen (strafrechtelijke) stok achter de deur heeft staan, de meeste getuigen nietszeggende verklaringen afleggen en weigeren in te gaan op de gerichte vragen van parlementsleden.


Les travaux de la commission parlementaire d'évaluation des services de police et de renseignements ont en effet démontré qu'en l'absence de contraintes pénales, la plupart des témoins se contentent de faire des déclarations insignifiantes et refusent de répondre aux questions ciblées des parlementaires.

De werkzaamheden van de parlementaire evaluatiecommissie van de politie- en inlichtingendiensten hebben immers uitgewezen dat, wanneer men geen (strafrechtelijke) stok achter de deur heeft staan, de meeste getuigen nietszeggende verklaringen afleggen en weigeren in te gaan op de gerichte vragen van parlementsleden.


Un détail semble toutefois avoir attiré un tas de commentaires: la proposition d'établir des directives pour les questions parlementaires écrites de la même façon que nous avons déjà des directives pour les questions adressées aux autres institutions lors de l'Heure des questions.

Er is echter één detail dat blijkbaar veel opmerkingen heeft uitgelokt: dat is de suggestie dat we richtsnoeren voor schriftelijke parlementaire vragen zouden moeten hebben, zoals we ook al richtsnoeren hebben voor vragen die worden gesteld tijdens het vragenuur bij de andere instellingen.


Étant donné que cette possibilité a été introduite par le groupe de travail sur la réforme parlementaire, j’y suis très favorable et nous avons suffisamment de temps, mais je dois toutefois demander à l’orateur s’il accepte de répondre à toutes ces questions.

Aangezien deze mogelijkheid is ingevoerd door de Werkgroep hervorming van het Parlement, sta ik er zeer welwillend tegenover en we hebben tijd genoeg, maar toch wil ik de spreker vragen of hij bereid is al deze vragen te beantwoorden.


Toutefois, la Commission n'a, à ce jour, présenté aucune proposition de rénovation des moyens et des actions du programme POSEICAN au Conseil et ce dernier ne peut par conséquent répondre avec plus de précision à la question posée par l'honorable parlementaire.

Nochtans heeft de Commissie de Raad tot dusver geen enkel voorstel ter vernieuwing van de maatregelen en de acties van het POSEICAN-programma voorgelegd.


Vu le grand nombre d'opérateurs et de fournisseurs de services («service provider») et la multiplication des plans tarifaires offerts par chaque opérateur ou fournisseur de service (plans avec abonnement, cartes prépayées, options tarifaires, crédits d'appels, programmes de ristournes, etc.), il semble exclu de répondre à la question posée en ce qui concerne les tarifs «retail» dans le cadre d'une question parlementaire ...[+++]

Gelet op het grote aantal operatoren en dienstenleveranciers («service providers») en de toename van de tariefplannen die elke operator of service provider biedt (plannen met abonnement, voorafbetaalde kaarten, tariefopties, beltegoeden, kortingsprogramma's, enzovoort) lijkt het uitgesloten om in het kader van een parlementaire vraag op de gestelde vraag te antwoorden wat de «retail»-tarieven betreft.


w