Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «police qui semblent plutôt » (Français → Néerlandais) :

Une nouvelle réduction est certes prévue pour 2004, mais au vu de la situation de départ, les objectifs de déficit 2004 visés semblent plutôt difficiles à atteindre.

Terwijl voor 2004 een verdere reductie wordt verwacht, lijkt er sprake van een ongunstige uitgangspositie om de tekortdoelstelling voor 2004 te halen.


Les mises en garde contre ce type de comportement criminel ne sont pas uniquement le fait des zones de police qui semblent plutôt enclines à se référer aux manifestations locales du phénomène.

De politiezones wijzen niet als enige op dit soort crimineel gedrag. Ze lijken zich evenwel meer op lokale gebeurtenissen van het fenomeen te richten.


Neuf FAB ont été annoncés mais, en réalité, aucun d'entre eux n'est totalement opérationnel et la plupart semblent destinés à satisfaire à des exigences formelles plutôt qu'à réaliser des synergies et des économies d’échelle.

Er zijn negen FAB's aangekondigd, maar geen enkel daarvan is al volledig operationeel en het heeft er alle schijn van dat de meeste alleen zijn aangekondigd om aan formele eisen te voldoen en niet om synergieën of schaalvoordelen tot stand te brengen.


Les initiatives visant à mieux relier la normalisation des TIC et la RD dans le domaine des TIC semblent particulièrement efficaces lorsqu’elles sont réalisées dès le stade de la planification plutôt que simplement au stade de l’exécution du projet de recherche spécifique.

Initiatieven om de normalisatie en de OO op ICT-gebied beter op elkaar af te stemmen, lijken de grootste kans van slagen te hebben als zij gericht zijn op de planningsfase van het onderzoek, en niet alleen op de uitvoeringsfase van een specifiek onderzoeksproject.


En général, les États membres semblent satisfaits de la coopération qui s'est établie entre leurs services répressifs, leurs forces de police et leurs services des douanes.

In het algemeen lijken de lidstaten tevreden over de samenwerking tussen hun wetshandhavingsinstanties, politie en douane.


Certains semblent plutôt adhérer au principe « Diviser pour régner » alors que la zone méditerranéenne a tout intérêt à se renforcer.

Sommigen blijken eerder het principe « Verdeel en heers » aan te hangen, terwijl de Mediterrane zone er alle belang bij heeft om zich te versterken.


M. Willems doute de l'utilité de ces ajouts qui lui semblent plutôt compliquer les choses.

De heer Willems twijfelt aan het nut van deze aanvullingen; ze lijken hem eerder de zaken te compliceren.


Ces indications me semblent plutôt dangereuses et elles pourraient en tout cas, constituer un risque à terme.

Die indicaties lijken me nogal gevaarlijk en kunnen op termijn risico's met zich meebrengen.


Si ces perspectives économiques semblent plutôt satisfaisantes, il convient de les contrebalancer avec une réalité socioéconomique peu favorable à la population locale puisqu'au Pérou, quelques 20% du sous-sol national a été vendu par l'Etat à des multinationales sans pour autant offrir de débouchés ou de quelconques possibilités d'emplois pour les péruviens.

Die economische vooruitzichten lijken veelbelovend, maar ze moeten toch afgewogen worden tegen de weinig rooskleurige sociaaleconomische context van de lokale bevolking, vermits in Peru zowat 20% van de nationale bodemrijkdom door de staat aan multinationals is verkocht zonder dat daar enig toekomstperspectief of mogelijke tewerkstelling tegenoverstaat voor de Peruvianen.


Dans la plupart des cas, les médecins semblent également préférer évacuer les patients, plutôt que de prescrire les médicaments disponibles à bord.

In de meeste situaties verkiezen ook artsen patiënten te evacueren, veeleer dan hen de aan bood beschikbare geneesmiddelen voor te schrijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police qui semblent plutôt ->

Date index: 2024-11-23
w