Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains semblent plutôt " (Frans → Nederlands) :

Certains semblent plutôt adhérer au principe « Diviser pour régner » alors que la zone méditerranéenne a tout intérêt à se renforcer.

Sommigen blijken eerder het principe « Verdeel en heers » aan te hangen, terwijl de Mediterrane zone er alle belang bij heeft om zich te versterken.


O. considérant que les milices de Darnah et Syrte ont déjà exprimé leur solidarité avec l'État islamique en Syrie; que certains camps d'entraînement de l'État islamique sont situés dans l'est et le sud de la Libye; que le représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies pour la Libye, M. Bernardino León, a déclaré qu'en dépit du fait que la guerre en Libye n'était pas une guerre entre des groupes islamistes et non islamistes, mais plutôt un conflit entre tribus, les milices de Tripoli et de Misrata ...[+++]

O. overwegende dat milities in Darnah en Sirte reeds uiting hebben gegeven aan hun solidariteit met Islamitische Staat (IS) in Syrië; overwegende dat volgens berichten bepaalde IS opleidingskampen in oostelijk en zuidelijk Libië zijn gebaseerd; overwegende dat de bijzondere vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN voor Libië, Bernardino León, verklaard heeft dat ondanks het feit dat de oorlog in Libië niet tussen islamitische en niet-islamitische groeperingen gevoerd wordt en vooral een stammenconflict betreft, de mili ...[+++]


Un certain nombre de dispositions de la proposition semblent relever du troisième pilier du Traité sur l'Union européenne (collaboration sur le plan de la Justice et de l'Intérieur) plutôt que du cadre communautaire qui se limite aux sanctions administratives.

Een aantal beschikkingen in het voorstel lijken te vallen onder de derde pijler van het E.U.-Verdrag (samenwerking op het vlak van Justitie en Binnenlandse Zaken) eerder dan onder het communautair kader dat zich beperkt tot administratieve sancties.


Bien que certains indicateurs de préjudice relatifs à la performance financière des producteurs de l'Union (notamment rentabilité, rendement des investissements et flux de liquidités) semblent afficher une relative stabilité, d'autres indicateurs de préjudice (en particulier le volume des ventes et la part de marché, la production et l'utilisation des capacités, ainsi que les investissements) indiquent clairement que l'industrie de l'Union se trouvait toujours dans une situation plutôt fragile à ...[+++]

Hoewel bepaalde schade-indicatoren betreffende de financiële prestaties van de producenten in de Unie - met name winstgevendheid, rendement van investeringen en kasstroom - een relatief stabiel beeld te zien geven, blijkt uit andere schade-indicatoren - met name verkochte hoeveelheid en marktaandeel, productie en bezettingsgraad alsmede investeringen - duidelijk dat de bedrijfstak van de Unie zich aan het einde van het TNO nog in een kwetsbare positie bevond.


Aussi bien ses détracteurs que ses partisans avancent des arguments qui, dans certains cas, semblent plutôt suspects.

Zowel de tegenstanders als de voorstanders komen aanzetten met argumenten die in sommige gevallen nogal verdacht klinken.


Aussi bien ses détracteurs que ses partisans avancent des arguments qui, dans certains cas, semblent plutôt suspects.

Zowel de tegenstanders als de voorstanders komen aanzetten met argumenten die in sommige gevallen nogal verdacht klinken.


D’autres, en revanche, semblent obéir davantage à des questions théoriques ou à un certain désir d’expérimentation plutôt qu’à des besoins.

Andere voorstellen lijken daarentegen eerder te zijn ingegeven door theorie of een zekere experimenteerzucht in plaats van gebleken noodzaak.


11. invite le Conseil et la Commission à examiner en détail la possibilité complémentaire de sanctions "intelligentes”, comme le refus d'accorder certains visas, le gel des actifs, la limitation de la coopération militaire (y compris les exportations d'armes) ou des relations commerciales, toutes mesures qui semblent plus efficaces puisqu'elles ont pour cible la classe dirigeante plutôt que la population civile;

11. verzoekt de Raad en de Commissie ter aanvulling de invoering van "slimme” sancties ernstig te overwegen zoals visumweigeringen, bevriezing van tegoeden, beperking van militaire samenwerking (o.a.) de wapenuitvoer of van de handelsbetrekkingen, die veel doeltreffender blijken te zijn omdat zij veeleer op de heersende klasse dan op de gewone burger gericht zijn;


Les exemples données par certains pays où existe un échelonnement semblent plutôtmontrer qu'une meilleure organisation des soins de santé s'accompagne d'une réduction ou d'une limitation du nombre des acteurs nécessaires.

Op basis van de voorbeelden die worden gegeven door bepaalde landen met een echelonnering lijken we te mogen besluiten dat een betere organisatie van de gezondheidszorg samengaat met een vermindering of een beperking van het aantal vereiste actoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains semblent plutôt ->

Date index: 2024-08-22
w