Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "police suite aux procès-verbaux restent assez " (Frans → Nederlands) :

Les chiffres de la police suite aux procès-verbaux restent assez stables d’année en année.

De politiecijfers ingevolge de processen-verbaal blijven, jaar na jaar, redelijk stabiel.


La Banque de données nationale générale (BNG) est une banque de données policière où sont enregistrées les faits repris dans les procès-verbaux qui découlent suite aux missions de police judiciaire et de police administrative.

De Algemene Nationale Gegevensbank (ANG) is een politiedatabank waarin feiten geregistreerd worden op basis van processen-verbaal die voortvloeien uit de missies van de gerechtelijke en bestuurlijke politie.


Les parquets sont dans l'obligation soit de classer sans suite une proportion importante des procès-verbaux établis pour des infractions aux règlements de police, soit de les traiter dans des délais anormalement longs.

De parketten zijn verplicht ofwel een aanzienlijk deel van de processen-verbaal die worden opgemaakt wegens overtredingen van de politiereglementen te seponeren, ofwel ze te behandelen binnen abnormaal lange termijnen.


Les parquets sont dans l'obligation soit de classer sans suite une proportion importante des procès-verbaux établis pour des infractions aux règlements de police, soit de les traiter dans des délais anormalement longs.

De parketten zijn verplicht ofwel een aanzienlijk deel van de processen-verbaal die worden opgemaakt wegens overtredingen van de politiereglementen te seponeren, ofwel ze te behandelen binnen abnormaal lange termijnen.


Réponse : 1 200 procès-verbaux ont été dressés à l'occasion de la dernière fête de l'Aïd-el-Adha par la police de Bruxelles suite aux directives données par le parquet de 1 instance de Bruxelles.

Antwoord : Ter gelegenheid van het laatste feest van Aïd-el-Adha werden door de Brusselse politie 1 200 processen-verbaal opgesteld, dit ten gevolge van de richtlijnen die verstrekt werden door het parket van eerste aanleg van Brussel.


3. Il résulte en effet de la surcharge de travail des parquets que ceux-ci ne sont plus en mesure de traiter le très grand nombre de procès-verbaux qui leur sont transmis et qu'ils doivent classer sans suite une proportion importante des procès-verbaux établis pour des infractions aux règlements de police.

3. Door de werkoverlast bij de parketten zijn deze niet meer bij machte het groot aantal overgemaakte processen-verbaal te behandelen en zijn zij genoodzaakt een belangrijk deel van de processen-verbaal, opgesteld naar aanleiding van overtredingen van politiereglementen, te seponeren.


Ils estiment que l'objectif du législateur pourrait être atteint par d'autres mesures qui ne lieraient pas le financement des zones de police aux suites réservées aux procès-verbaux rédigés par leurs agents et qu'« une politique de prévention routière doit conduire à une réduction des accidents mais aussi à une réduction des amendes et condamnations, le citoyen anticipant le danger qui découle d'une conduite irresponsable ».

Zij zijn van mening dat de doelstelling van de wetgever zou kunnen worden bereikt door andere maatregelen waarbij de financiering van de politiezones niet zou worden verbonden aan het gevolg dat aan de door hun agenten opgemaakte processen-verbaal wordt gegeven en dat « een beleid van verkeerspreventie moet leiden tot een daling van het aantal ongevallen maar ook tot minder geldboeten en veroordelingen, aangezien de burger anticipeert op gevaar dat voortvloeit uit roekeloos gedrag ».


En raison de la surcharge de travail des parquets et juridictions répressives, un grand nombre de procès-verbaux établis à l'occasion d'infractions aux règlements de police sont actuellement classés sans suite.

Door de werkoverlast bij parketten en strafgerechten worden momenteel een zeer groot aantal van de processen-verbaal, opgesteld naar aanleiding van overtredingen van politiereglementen, geseponeerd.


Un avis est également demandé concernant la rédaction de la circulaire commune relative aux priorités en matière d'environnement, l'octroi de la qualité d'officier de police judiciaire à divers fonctionnaires, l'établissement de directives en matière de procès-verbaux ou encore le système de transactions et d'avertissements en vue de réduire le nombre de décisions de classement sans suite.

Ook wordt advies gevraagd over de redactie van de gemeenschappelijke omzendbrief inzake milieuprioriteiten, de toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan diverse ambtenaren, het opstellen van richtlijnen in verband met processen-verbaal ofwel nog het systeem van transacties en waarschuwingen met het oog op de vermindering van het aantal sepotbeslissingen.


Des copies des procès-verbaux rédigés par les services de police suite à une fausse alarme et transmis à la Direction générale de la Police générale du Royaume, il faut constater que la réglementation relative aux systèmes d'alarme est insuffisamment connue des utilisateurs de ces systèmes.

Uit de afschriften van de processen-verbaal, opgesteld door de politiediensten naar aanleiding van een vals alarm, die worden toegestuurd aan de Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie, moet afgeleid worden dat de regelgeving in verband met alarmsystemen onvoldoende bekend is bij de gebruikers van alarmsystemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police suite aux procès-verbaux restent assez ->

Date index: 2021-02-12
w