Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "police transfrontaliers peuvent " (Frans → Nederlands) :

Les fonctionnaires de police transfrontaliers peuvent prendre part à une intervention policière en tant qu'éléments d'une unité de police, mais une intervention transfrontalière individuelle est également possible.

Grensoverschrijdende politie-ambtenaren kunnen aan een politie-optreden deelnemen als onderdeel van een politie-eenheid, maar het is tevens mogelijk dat zij op individuele basis grensoverschrijdend optreden.


Cependant, si des problèmes surviennent sur le plan du maintien ou du rétablissement de l'ordre public, les unités transfrontalières de police et les fonctionnaires de police transfrontaliers peuvent procéder à des contrôles ciblés.

Mochten zich evenwel problemen vanuit het oogpunt van handhaving of herstel van de openbare orde voordoen, dan kunnen de grensoverschrijdende politie-eenheden en -ambtenaren wel overgaan tot het houden van gerichte controles.


Les fonctionnaires de police transfrontaliers ne peuvent faire usage de la force que dans les deux situations suivantes :

De grensoverschrijdende politieambtenaren mogen slechts geweld gebruiken in de volgende twee gevallen :


Les fonctionnaires de police transfrontaliers sont habilités à effectuer des patrouilles (sous 2º), ce qui implique qu'ils sont compétents pour surveiller une zone, un endroit ou un bâtiment en vue de localiser des personnes, des animaux, des véhicules ou des objets qui menacent (ou peuvent menacer) l'ordre public et la sécurité.

De grensoverschrijdende politie-ambtenaren zijn bevoegd om te patrouilleren (onder 2º). Dit houdt in dat zij een zone, een plaats of een gebouw in de gaten houden met als doel de lokalisatie van personen, dieren, voertuigen of voorwerpen die een bedreiging (kunnen) inhouden voor de openbare orde en veiligheid.


Les fonctionnaires de police transfrontaliers ne peuvent faire usage de la violence qu'en cas de légitime défense ou dans le cadre de l'intervention policière transfrontalière, conformément aux ordres et directives du commandant local compétent.

De grensoverschrijdende politieambtenaren mogen slechts geweld gebruiken bij wettige verdediging, of in het kader van het grensoverschrijdende politieoptreden, conform de bevelen en richtlijnen van de plaatselijk bevoegde commandant.


Je souhaite cependant attirer votre attention sur le fait que plusieurs situations peuvent se présenter auxquelles peuvent s'appliquer différents modes de remboursement: - le travailleur frontalier qui réside en Belgique et travaille en France a droit aux soins de santé en Belgique selon les règles et tarifs de l'assurance obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 précités); - l'assuré qui réside en France et qui reçoit en Belgique des soins de santé (planifiés), peut recevoir ces soins médicaux sous certaines conditions selon les règles et tarifs de l'assurance maladie obligat ...[+++]

Ik wil er evenwel op wijzen dat er zich verschillende situaties kunnen voordoen waarbij er verschillende manieren van toepassing kunnen zijn voor de terugbetaling: - de grensarbeider die in België woont en in Frankrijk werkt, heeft in België recht op geneeskundige zorg volgens de regels en tarieven van de Belgische verplichte verzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009); - de verzekerde die in Frankrijk woont en in België (geplande) geneeskundige zorg ontvangt, kan die geneeskundige zorg, onder bepaalde voorwaarden ontvangen volgens of de regels en de tarieven van de Belgische verplichte ziekteverzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verorden ...[+++]


C. considérant que lorsqu'une fraude de ce type est organisée au niveau transfrontalier, et implique donc des activités dans plusieurs États membres, il n'existe pas de mécanisme permettant aux services répressifs nationaux de coopérer au niveau international – pas de budget, ni même de répertoire téléphonique permettant d'obtenir les coordonnées de la police de l'autre côté de la frontière ou dans un autre État membre éloigné – et que, par conséquent, les services nationaux ne sont naturellement guère motivés pour poursuivre des frau ...[+++]

C. overwegende dat wanneer dit soort fraude op een grensoverschrijdende wijze wordt georganiseerd en er derhalve activiteiten in twee of meer lidstaten plaatsvinden, er geen mechanisme voor de nationale rechtshandhavingsinstanties bestaat om grensoverschrijdend samen te werken – noch enige begroting, of zelfs een telefoonlijst van politiecontacten in aangrenzende of andere lidstaten – waardoor nationale korpsen begrijpelijkerwijs hun belangstelling voor het opsporen van fraudeurs verliezen, omdat deze grensoverschrijdend zijn georganiseerd en de nationale politiekorpsen deze grenzen zelf niet kunnen overschrijden,


5. appelle l'attention en particulier sur les enseignements précieux recueillis dans le cadre des points nationaux d'information "football", chargés de coordonner et de faciliter les échanges d'informations transfrontaliers entre les services de police, y compris l'évaluation des risques et les données concernant les supporters à haut risque, ainsi que sur le manuel pour la mise en place d'une coopération policière internationale, qui peuvent se révéler des outils précieux ...[+++]

5. vestigt met name de aandacht op de waardevolle ervaring die is opgedaan via de NFIP's (Nationale Informatiepunten Voetbal, verantwoordelijk voor het coördineren en vergemakkelijken van de grensoverschrijdende uitwisseling van informatie van de politie, met inbegrip van risicobeoordelingen en gegevens over risicosupporters), en op het handboek voor internationale politiële samenwerking, die een belangrijke rol kunnen spelen in dit "informatiegestuurd beleid"; verzoekt de Commissie en de lidstaten intensiever samen te werken en deze ...[+++]


61. appelle l'attention en particulier sur les enseignements précieux recueillis dans le cadre des points nationaux d'information "football", chargés de coordonner et de faciliter les échanges d'informations transfrontaliers entre les services de police, y compris l'évaluation des risques et les données concernant les supporters à haut risque, ainsi que sur le manuel pour la mise en place d'une coopération policière internationale, qui peuvent se révéler des outils précieu ...[+++]

61. vestigt in het bijzonder de aandacht op de waardevolle ervaring die is opgedaan via de NFIP's (Nationale Informatiepunten Voetbal, verantwoordelijk voor het coördineren en vergemakkelijken van de grensoverschrijdende uitwisseling van informatie van de politie, met inbegrip van risicobeoordelingen en gegevens over risicosupporters), en op het handboek voor internationale politiesamenwerking, die een belangrijke rol kunnen spelen in dit "op inlichtingen gebaseerd beleid"; verzoekt de Commissie en de lidstaten tevens deze aanpak voor zo ...[+++]


67. appelle l'attention en particulier sur les enseignements précieux recueillis dans le cadre des points nationaux d'information "football" (chargés de coordonner et de faciliter les échanges d'informations transfrontaliers entre les services de police, y compris l'évaluation des risques et les données concernant les supporters à haut risque), ainsi que sur le manuel pour la mise en place d'une coopération policière internationale, qui peuvent se révéler des outils précie ...[+++]

67. vestigt in het bijzonder de aandacht op de waardevolle ervaring die is opgedaan via de NFIP's (Nationale Informatiepunten Voetbal, verantwoordelijk voor het coördineren en vergemakkelijken van de grensoverschrijdende uitwisseling van informatie van de politie, met inbegrip van risicobeoordelingen en gegevens over risicosupporters), en op het handboek voor internationale politiesamenwerking, die een belangrijke rol kunnen spelen in dit "op inlichtingen gebaseerd beleid"; verzoekt de Commissie en de lidstaten tevens deze aanpak voor zo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police transfrontaliers peuvent ->

Date index: 2024-11-23
w