Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politique appliquée était » (Français → Néerlandais) :

Réponse : La politique appliquée était, jusqu'il y a peu, d'inciter le secteur des événements à s'autoréguler.

Antwoord : Het gevoerde beleid was er tot voor kort op gericht de evenementensector aan te sporen tot zelfregulering.


19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, notamment l'article 3; Vu le décret du 11 mars 2004 rela ...[+++]

19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, inzonderheid op arti ...[+++]


Les lois sur l'emploi des langues n'ont jamais été appliquées non plus aux cabinets ministériels de jadis, étant donné que le lien personnel entre les préparateurs de la politique au sein des cabinets et le ministre était tel que le ministre pouvait choisir les intéressés sans devoir se laisser guider par des critères linguistiques.

Op de vroegere ministeriële kabinetten waren de taalwetten ook nooit van toepassing omdat de persoonlijke band tussen de beleidsvoorbereiders op de kabinetten, enerzijds, en de minister, anderzijds, van die aard waren dat de minister bij de keuze van deze beleidsvoorbereiders zich niet moest laten leiden door het criterium van de « taal ».


Le modèle analytique qui a été conçu comme base d'évaluation de la mise en oeuvre de mesures politiques se fondait sur l'examen approfondi du contexte de communication qui était sous-jacent au moment où la loi a été élaborée et appliquée.

Het analytisch model dat werd ontworpen als basis om de implementatie van beleidsmaatregelen te evalueren, was gebaseerd op het doorgronden van de achterliggende communicatie-context op het ogenblik dat de wet tot stand kwam, toegepast en gebruikt werd.


Le modèle analytique que l'on a conçu pour pouvoir évaluer l'application des mesures politiques était fondé sur l'analyse du contexte de communication sous-jacent au moment où la loi a été élaborée, appliquée et utilisée.

Het analytisch model dat werd ontworpen als basis om de implementatie van beleidsmaatregelen te evalueren, was gebaseerd op het doorgronden van de achterliggende communicatie-context op het ogenblik dat de wet tot stand kwam, toegepast en gebruikt werd.


Les lois sur l'emploi des langues n'ont jamais été appliquées non plus aux cabinets ministériels de jadis, étant donné que le lien personnel entre les préparateurs de la politique au sein des cabinets et le ministre était tel que le ministre pouvait choisir les intéressés sans devoir se laisser guider par des critères linguistiques.

Op de vroegere ministeriële kabinetten waren de taalwetten ook nooit van toepassing omdat de persoonlijke band tussen de beleidsvoorbereiders op de kabinetten, enerzijds, en de minister, anderzijds, van die aard waren dat de minister bij de keuze van deze beleidsvoorbereiders zich niet moest laten leiden door het criterium van de « taal ».


1. manifeste une nouvelle fois son inquiétude face aux poursuites pénales engagées contre des membres de l'ancien gouvernement et les dirigeants actuels de l'opposition sur la base d'une législation qui était souvent, durant la période soviétique, appliquée à des fins politiques;

1. herhaalt zijn bezorgdheid over de strafrechtelijke vervolging van voormalige leden van de regering en huidige oppositieleiders op basis van wetgeving die in de Sovjettijd vaak met politieke doeleinden werd toegepast;


Si la réforme de la politique agricole était appliquée à des vitesses différentes, cela risquerait d’apporter de nouveaux changements à la concurrence ou d’engendrer des niveaux inégaux entre les différents pays en ce qui concerne la concurrence.

Wanneer de tenuitvoerlegging van de landbouwhervorming niet gelijktijdig en in alle lidstaten even snel gebeurt, bestaat het gevaar dat de concurrentiepositie gewijzigd wordt en dat de concurrentie in de verschillende lidstaten niet meer neutraal is.


En effet, dans la résolution, il était souligné "l'engagement sans réserve à l'égard des politiques de développement et de coopération de l'UE" en précisant que le refus d'émettre un avis avait pour objectif "d'améliorer le cadre juridique, institutionnel et budgétaire "dans lequel ces politiques sont appliquées.

In de resolutie wordt de volledige steun aan het EU-beleid op het gebied van ontwikkelingssamenwerking beklemtoond en gepreciseerd dat met de weigering om een advies uit te brengen wordt beoogd het juridisch, institutioneel en budgettair kader van dat beleid te verbeteren.


L'objectif général du code des visas était que la politique commune des visas devienne véritablement commune et soit appliquée de manière uniforme par tous les États membres, en tous lieux, grâce à un corpus unique de dispositions juridiques et d'un ensemble unique d'instructions opérationnelles.

De Visumcode heeft als overkoepelende doelstelling om het gemeenschappelijk visumbeleid op dezelfde leest te schoeien en ervoor te zorgen dat dit door alle lidstaten en in alle ambtsgebieden wordt toegepast, door middel van één stelsel van rechtsbepalingen en één geheel van werkinstructies.


w