Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politique entre nos deux pays est également soutenu aussi " (Frans → Nederlands) :

Le dialogue politique entre nos deux pays est également soutenu aussi bien au niveau ministériel qu'au niveau de mon Département comme en atteste la signature, en octobre 2014, d'un MOU (memorandum of understanding) sur la tenue annuelle de consultations politiques bilatérales entre nos deux pays au niveau des hauts fonctionnaires des ministères des Affaires étrangères.

De politieke dialoog tussen onze beide landen wordt eveneens ondersteund door zowel het ministeriële niveau als het niveau van mijn departement, wat wordt aangetoond door de ondertekening in oktober 2014 van een MOU (memorandum of understanding) omtrent het houden van jaarlijkse politieke consultaties tussen onze beide landen op het niveau van senio ...[+++]


Vous avez rencontré le 14 juin 2016 le président de la République Centrafricaine (RCA) Faustin-Archange Touadéra, ainsi que le ministre des Affaires étrangères de la RCA Charles-Armel Doubane. 1. Quelle est l'évolution du dialogue politique entre nos deux pays?

Op 14 juni 2016 had u een ontmoeting met Faustin-Archange Touadéra, de president van de Centraal-Afrikaanse Republiek (CAR) en met Charles-Armel Doubane, de minister van Buitenlandse Zaken van dat land. 1. Hoe evolueert de politieke dialoog tussen de CAR en ons land?


J'ai donc, avec le ministre indien de l'aviation civile, discuté des options pour les connexions directes entre nos deux pays, ceci également en préparation de la visite du premier ministre Modi à notre pays vers la fin de ce mois.

Ik heb dan ook met de Indische minister voor Civil Aviation de opties besproken voor rechtstreekse verbindingen tussen onze beide landen, dit ook ter voorbereiding van het bezoek van premier Modi aan ons land eind deze maand.


1. Pouvez-vous indiquer quelles sont les évolutions des relations entre la Tunisie et la Belgique notamment au niveau du dialogue politique entre nos deux pays et les échanges commerciaux? Qu'en est-il au niveau européen?

1. Hoe evolueren de relaties tussen Tunesië en België, en meer bepaald op het vlak van de politieke dialoog tussen onze twee landen en op het stuk van het handelsverkeer? Wat is de stand van zaken op Europees niveau?


Il existe également un (MoU) Memorandum of Understanding pour des consultations politiques entre nos deux pays signé le 05 juillet 2013.

Er bestaat ook een MoU (Memorandum of Understanding) over politieke overleg tussen onze twee landen, ondertekend op 5 juli 2013.


M. De Bruyn explique que le texte à l'examen réunit les meilleurs éléments des deux textes et renvoie aux communications nationales et internationales, déclarations de principe, accords et conventions les plus pertinents afin d'expliquer le cadre des principes de Yogyakarta. Il est ensuite demandé au gouvernement de souscrire aux dits principes et de les intégrer, tels qu'ils sont formulés, dans la politique, en particulier dans la politique étrangère envers nos ...[+++]partenaires, mais aussi dans un contexte plus vaste.

De heer De Bruyn legt uit dat deze tekst de beste elementen uit beide teksten bundelt en verwijst naar de meest relevante nationale en internationale mededelingen, princiepsverklaringen, akkoorden en verdragen om het kader van de Jogjakartaprincipes te duiden, waarna aan de regering wordt gevraagd om de Jogjakartaprincipes, zoals ze geformuleerd zijn, te onderschrijven en mee te nemen in het beleid, in het bijzonder in het buitenlandbeleid met onze partnerlanden, maar ook in een ruimere context.


Voir aussi l'avis 38.258/4, du 12 avril 2005 sur un avant-projet d'ordonnance « portant assentiment aux Actes internationaux suivants: — l'Accord de dialogue politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses états membres, d'une part, la Communauté andine et ses pays (Bolivie, Colombie, Équateur, Pérou et Vénézuela), d'autre part, et l'Annexe, faits à Rome le 15 décembre 2003, — l'Accord de dialogue ...[+++]

Zie eveneens advies 38.258/4 van 12 april 2005 over een voorontwerp van ordonnantie « houdende instemming met volgende internationale Akten : — de Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Andesgemeenschap (Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru en Venezuela), anderzijds, en de Bijlage, gedaan te Rome op 15 december 2003, — de Overeenkomst inzake ...[+++]


Voir aussi l'avis 38.258/4, du 12 avril 2005 sur un avant-projet d'ordonnance « portant assentiment aux Actes internationaux suivants: — l'Accord de dialogue politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses états membres, d'une part, la Communauté andine et ses pays (Bolivie, Colombie, Équateur, Pérou et Vénézuela), d'autre part, et l'Annexe, faits à Rome le 15 décembre 2003, — l'Accord de dialogue ...[+++]

Zie eveneens advies 38.258/4 van 12 april 2005 over een voorontwerp van ordonnantie « houdende instemming met volgende internationale Akten : — de Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Andesgemeenschap (Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru en Venezuela), anderzijds, en de Bijlage, gedaan te Rome op 15 december 2003, — de Overeenkomst inzake ...[+++]


Depuis 2006, les Pays-Bas luttent également contre le problème de la prolifération des méduses mais tant les Pays-Bas que la France, nos deux voisins en bordure de la Mer du Nord, ont compris la nécessité de ratifier aussi rapidement que possible cette convention.

Ook Nederland kampt sinds 2006 met het probleem van verkwalling, maar zowel Nederland als Frankrijk, onze twee buurlanden aan de Noordzee, zagen de noodzaak om zo snel mogelijk dit Verdrag te ratificeren.


- L’action politique : les questions d’égalité entre les femmes et les hommes sont systématiquement abordées lors du dialogue politique avec nos pays partenaires (lors des commissions mixtes mais également lors des comités des partenaires), avec les organisations internationales partenaires, ...[+++]

Politieke actie: het gendervraagstuk komt systematisch aan bod in de beleidsdialoog met onze partnerlanden (tijdens gemengde commissies maar ook tijdens partnercomités), met de internationale partnerorganisaties en met de indirecte Belgische en lokale actoren (ngo’s, wetenschappelijke instellingen, universiteiten, enz.).


w