Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politique vous prenez » (Français → Néerlandais) :

La réalité de la politique c’est que, si vous n’agissez pas, les mêmes membres de cette Assemblée qui vous fustigent parce que vous prenez des mesures vous blâmeraient parce que vous n’avez rien fait.

De werkelijkheid van de politiek is dat als u geen maatregelen zou treffen, dezelfde leden van dit Parlement die u aanvallen in verband met het treffen van de maatregelen, u zouden aanvallen, omdat u geen maatregelen had getroffen.


La réalité de la politique c’est que, si vous n’agissez pas, les mêmes membres de cette Assemblée qui vous fustigent parce que vous prenez des mesures vous blâmeraient parce que vous n’avez rien fait.

De werkelijkheid van de politiek is dat als u geen maatregelen zou treffen, dezelfde leden van dit Parlement die u aanvallen in verband met het treffen van de maatregelen, u zouden aanvallen, omdat u geen maatregelen had getroffen.


- Madame la Présidente, Madame la Commissaire, comme vous le savez, ce rendez-vous entre le Parlement européen et la Commission est, du point de vue de la politique de la concurrence, un moment important puisque c’est le moment où nous évaluons l’une des politiques les plus importantes que la Commission ait entre les mains, alors que pour le reste, nous ne définissons que le cadre général à partir duquel vous prenez telle ou telle décision.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, deze ontmoeting tussen het Europees Parlement en de Commissie in het kader van het mededingingsbeleid vormt, zoals u weet, een belangrijk moment, aangezien dit het moment is waarop we een van de belangrijkste beleidsterreinen evalueren die tot het takenpakket van de Commissie behoren, terwijl we voor het overige slechts het algemene kader vaststellen waarbinnen u zelf bepaalde besluiten neemt.


C’est pourquoi nous avons voté contre la proposition de résolution commune et nous sommes attristés que, bien que vous sachiez que toutes les mesures que vous prenez et l’embargo que vous imposez au Zimbabwe ne font qu’empirer les choses et causent la mort de milliers de personnes, vous poursuiviez la même politique barbare.

Daarom stemmen wij tegen de gezamenlijke ontwerpresolutie. Wij betreuren dit ten zeerste, want hoewel u heel goed weet dat de door u genomen maatregelen en het door u aan Zimbabwe opgelegde embargo de situatie alleen maar moeilijker maken en duizenden mensen daardoor omkomen, gaat u gewoon door met de barbaarse politiek.


J’ignore quelle direction politique vous prenez réellement.

Ik weet niet welke politieke richting u werkelijk opgaat.


1. J'ai de la compréhension pour le groupe de la population dont vous prenez la défense, mais je dois attirer votre attention sur le fait que les tarifs qui sont appliqués par les professions libérales tombent sous la compétence de la DG Concurrence au niveau européen, et du service de la Politique de la concurrence du SPF Économie au niveau fédéral, lesquels prennent, sous cet angle de la politique de concurrence, une position négative, notamment concernant des prix imposés ou recommandés.

1. Ik heb begrip voor de bevolkingsgroep waarvoor u opkomt, maar ik dien u erop te wijzen dat de tarieven, die door de vrije beroepen gehanteerd worden, onder de bevoegdheid vallen van, op Europees niveau, het DG Concurrentie, en op federaal niveau, de dienst Mededinging van de FOD Economie, die vanuit het oogpunt van het mededingingsbeleid een negatief standpunt innemen tegenover onder andere vastgestelde en aanbevolen prijzen.


Vous devez être logique : soit vous vous appuyez sur la force des arguments, mais évitez alors de vous lamenter durant des heures pour remplir un rapport ; soit vous prenez au sérieux des études de diverses orientations et vous évitez de qualifier une étude de politique et une autre d'objective.

U moet consequent zijn: ofwel gaat u uit van de kracht van de argumenten, maar dan moet u niet urenlang zitten lamenteren om een verslag te vullen, ofwel neemt u studies, in verschillende richtingen, ernstig en moet u niet de ene studie als een politieke studie bestempelen en de andere als een objectieve.


3. Quelles initiatives prenez-vous pour assurer une plus grande cohérence entre la politique que nous menons dans le domaine de l'exportation de pesticides et notre politique en matière de coopération au développement?

3. Hoe spant u zich in voor meer coherentie tussen uw beleid inzake de uitvoer van pesticiden en de politiek van ontwikkelingssamenwerking?


2. a) En cas de réponse négative, l'épreuve sera-t-elle annulée? b) En cas de réponse positive, quelles mesures prenez-vous afin que l'impartialité politique dans la cotation d'une telle épreuve soit respectée?

2. a) Zo neen, wordt het examen nietig verklaard? b) Zo ja, welke maatregelen neemt u om de politieke onpartijdigheid bij de quotering van dergelijke examens te vrijwaren?


1. Quelles initiatives politiques prenez-vous pour tendre vers une meilleure coordination de la recherche scientifique en matière de nanotechnologies ?

1. Wat zijn uw beleidsinitiatieven om tot een betere coördinatie van het wetenschappelijk onderzoek inzake nanotechnologieën te komen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politique vous prenez ->

Date index: 2021-08-01
w