Elles échangent des informations et développent leur coop
ération sur : a) la politique agricole et sylvicole ainsi que les perspectives
agricoles et sylvicoles sur le plan international en général; b) l'enregistrement et la protection des indications géographiques; c) la production biologique; d) la recherche dans les domaines
agricole et sylvicole; e) la politique de développement des zones rurales et, en particulier, la diversification et la
restructuration des secteurs agricole ...[+++]s; f) l'agriculture durable, la sylviculture et la prise en compte d'exigences environnementales dans la politique
agricole; g) les liens entre l'agriculture, la sylviculture et l'environnement et la politique de développement des zones rurales; h) les activités de promotion en faveur de produits agro-alimentaires; i) la gestion durable des forêts afin de prévenir la déforestation et encourager la création de nouvelles superficies boisées, en tenant dûment compte des intérêts des pays en développement qui exportent du bois.
Ze wisselen informatie uit en werken samen aan: a)
het landbouw- en bosbouwbeleid en de landbouw- en bosbouwvooruitzichten op internationaal vlak in het algemeen; b) de registratie en de bescherming van geografische indicaties; c) de biologische productie; d) het onderzoek binnen de domeinen van de landbouw en de bosbouw; e) het ontwikkelingsbeleid van de landbouwzones en in het bijzonder de diversifiëring en de herstructurering van de landbouwsectoren; f) duurzame landbouw, bosbouw en het in aanmerking nemen van milieuregels binnen het landbouwbeleid; g) de banden tussen landbouw, bosbouw, het milieu en het ontwikkelingsbeleid van
...[+++] de landbouwzones; h) de bevorderingsactiviteiten ten gunste van voedingsmiddelen; i) het duurzaam beheer van bossen, teneinde ontbossing te voorkomen en de creatie van nieuwe bosoppervlakten te bevorderen, door naar behoren rekening te houden met de belangen van de ontwikkelingslanden die hout exporteren.