Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politiques et aux actions menées aussi » (Français → Néerlandais) :

13. réaffirme que la confiance mutuelle, les responsabilités assumées et la solidarité doivent présider aux politiques et aux actions menées aussi bien par les États membres qui accueillent des demandeurs d'asile que par ceux qui leur accordent le droit d'asile; souligne la nécessité de trouver une solution raisonnable et durable à la crise actuelle, qui ne soit pas basée sur des quotas obligatoires et contraignants mais sur un transfert et une réinstallation volontaire par les États membres, sur la coopération, le partage d'expertise et de ressources et la mise en œuvre correcte de la législation européenne en vigueur dans ce domaine, ...[+++]

13. wijst er andermaal op dat beleid en maatregelen gebaseerd moeten zijn op wederzijds vertrouwen, verantwoordelijkheden en solidariteit, ten opzichte van zowel lidstaten die asielzoekers opvangen als lidstaten die asiel verlenen; beklemtoont dat voor de huidige crisis een redelijke en duurzame oplossing moet worden gevonden, die niet op bindende quota gebaseerd is maar op vrijwillige herplaatsing en hervestiging door de lidstaten, samenwerking, uitwisseling van expertise, gedeelde middelen en correcte tenuitvoerlegging van de bestaande EU-wetgeving op dit gebied, met inbegrip van de Dublin-verordening;


Note de politique générale du ministère de l'Emploi et de la Politique de l'Egalité des chances pour l'année budgétaire 2001 - Evaluation des politiques et des actions menées depuis 1985 en matière d'égalité des chances entre hommes et femmes

Beleidsnota van het ministerie van Werkgelegenheid en het Gelijke Kansenbeleid voor het begrotingsjaar 2001 - Evaluatie van het beleid en initiatieven genomen sinds 1985 inzake gelijkheid van kansen voor mannen en vrouwen


4. Chaque membre de la Commission assume la responsabilité politique de l'action menée dans le domaine dont il a la charge, sans préjudice du principe de collégialité de la Commission.

4. Onverminderd het beginsel dat de Commissie een college vormt, draagt elk lid van de Commissie de politieke verantwoordelijkheid voor de maatregelen op het gebied waarmee het is belast.


L'obligation de reprise implique pour le producteur dans le respect de la hiérarchie stipulée à l'article 1er, § 2, de : 1° développer la prévention quantitative et qualitative des déchets; 2° assurer ou renforcer la réutilisation; 3° assurer ou organiser l'enlèvement, la collecte sélective, le recyclage et toute autre valorisation ou gestion adaptée des biens ou déchets, en vue d'atteindre les objectifs fixés par le Gouvernement; 4° mener les actions d'information et de sensibilisation nécessaires à l'atteinte des objectifs; 5° supporter les coûts des actions visées aux 1° à 4° en ce compris les mesures de sécurité contre le vol, le ...[+++]

Met inachtneming van de rangorde bedoeld in artikel 1, § 2, houdt de terugnameplicht voor de producent in dat hij : 1° kwantitatieve en kwalitatieve afvalpreventie ontwikkelt; 2° hergebruik waarborgt of versterkt; 3° collectieve inzameling, recycling en elke andere nuttige toepassing of aangepast beheer van goederen of afval waarborgt of organiseert ten einde de door de Regering bepaalde doelstellingen te halen; 4° de informatie- en sensibiliseringsacties voert die nodig zijn om de doelstellingen te halen; 5° de kosten draagt van de acties bedoeld onder de punten 1° tot 4°, met inbegrip van de veiligheidsmaatregelen tegen diefstal, d ...[+++]


Je pense, par exemple, à la politique des groupes cibles menée dans le cadre de la politique de l'emploi, transférée du niveau fédéral aux Régions et dont on peut s'attendre à ce que les différentes Régions suivent des options politiques divergentes et, donc, se distinguent les unes des autres en matière de soutien accordé aux employeurs et aux travailleurs.

Zo is er bijvoorbeeld het doelgroepenbeleid in het kader van het tewerkstellingsbeleid, dat overgeheveld werd van het federale niveau naar de Gewesten en waarvan het te verwachten valt dat de verschillende Gewesten een andere en afwijkende beleidsoptie zullen volgen en dus van elkaar zullen verschillen in ondersteuning van de werkgevers en werknemers.


La multiplication des acteurs n'amène-t-elle pas une complémentarité au niveau des actions menées, mais aussi des difficultés certaines d'organisation au niveau international?

Leidt de toename van het aantal actoren niet tot een grotere complementariteit van de acties, maar ook tot organisatorische problemen op internationaal niveau?


Ces actions ont bien donné quelque résultat dans la mesure où les statistiques globales de ponctualité s'affichent meilleures qu'au cours de la même période de l'année dernière, mais l'effet positif de ces actions a aussi été annihilé par les multiples grèves, accidents aux passages à niveau, présences de personnes sur les voies, suicides, etc., bre ...[+++]

Deze acties hebben wel enig resultaat opgeleverd, want de globale stiptheidscijfers blijven beter dan in dezelfde periode vorig jaar. De gunstige invloed van deze acties werd ook teniet gedaan door de vele stakingen, ongevallen aan overwegen, personen in het spoor, zelfmoorden, en zo meer, kortom door de opeenstapeling van incidenten.


32. demande instamment à la vice-présidente/haute représentante de garantir que les politiques et les actions menées dans le cadre de la PESC mettent pleinement en œuvre la résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité des Nations unies sur les femmes, la paix et la sécurité, laquelle demande que les femmes participent à tous les aspects et à tous les niveaux de la résolution de conflit; demande également que la PESC prenne en compte la résolution 1820 (2008) du Conseil de sécurité des Nations unies sur les violences sexuelles en tem ...[+++]

32. dringt er bij de VV/HV op aan te waarborgen dat het beleid en het optreden in het kader van het GBVB volledig uitvoering geven aan resolutie 1325 (2000) van de VN-Veiligheidsraad over vrouwen, vrede en veiligheid, waarin wordt opgeroepen vrouwen een rol te laten spelen bij alle aspecten en op alle niveaus van conflictoplossing; dringt er tevens op aan dat in het GBVB-beleid rekening wordt gehouden met resolutie 1820 (2008) van de VN-Veiligheidsraad over seksueel geweld in conflict- en postconflictsituaties, alsmede met de latere resoluties van de VN-Veiligheidsraad 1888 (2009), 1889 (2009) en 1960 (2010), die voortbouwen op eerdergenoemde resoluties; dringt er bij de VV/HV, de EU-lidstaten en de leiders van GVDB-missies op aan om same ...[+++]


4 . Chaque membre de la Commission assume la responsabilité politique de l'action menée dans le domaine dont il a la charge, sans préjudice du principe de collégialité de la Commission.

4. Onverminderd het beginsel dat de Commissie een college vormt, draagt elk lid van de Commissie de politieke verantwoordelijkheid voor de maatregelen op het gebied waarmee het is belast.


2. rappelle les différences de genre tant en ce qui concerne les motifs des migrations, leurs types ainsi que les conditions dans lesquelles les hommes et femmes émigrés vivent, et insiste par conséquent sur l'importance de recueillir des statistiques fondées sur le genre en tant qu'outil de contrôle et d'évaluation des politiques et des actions menées dans ce domaine;

2. wijst op de verschillen tussen mannen en vrouwen wat betreft de redenen voor migratie, het soort migratie en de omstandigheden waarin ze leven en benadrukt het belang van naar geslacht uitgesplitste statistieken, met het oog op de controle en de evaluatie van het beleid en de maatregelen inzake migratie;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques et aux actions menées aussi ->

Date index: 2024-05-31
w