Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politiques font référence " (Frans → Nederlands) :

L'efficacité de l'aide est au centre du programme politique de l'UE et toutes ses initiatives prises en 2006 y font référence.

Doeltreffendheid van de steun staat hoog op de politieke agenda van de EU en komt voor in al haar initiatieven van 2006.


[3] Plusieurs initiatives énoncées dans la stratégie Europe 2020 font référence à la RSE: la Politique industrielle intégrée à l’ère de la mondialisation [COM(2010) 614], la Plateforme européenne contre la pauvreté et l’exclusion sociale [COM(2010) 758], la Stratégie pour des compétences nouvelles et des emplois [COM(2010) 682], Jeunesse en mouvement [COM(2010) 477] et l’Acte pour le marché unique [COM(2011) 206].

[3] Een aantal Europa 2020-vlaggenschipinitiatieven verwijst naar MVO: het geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering COM(2010)614, het Europees platform tegen armoede en sociale uitsluiting COM(2010)758, de agenda voor nieuwe vaardigheden en banen COM(2010)682, Jeugd in beweging COM(2010)477 en de Akte voor de interne markt COM(2011)206.


Tous les États membres font référence au Fonds social européen (FSE) et à sa contribution aux mesures politiques afférentes à leur plan d'action national sur l'inclusion.

Alle lidstaten verwijzen naar het Europees Sociaal Fonds (ESF) en zijn bijdrage aan de beleidsmaatregelen ter zake van het Nationale Actieplan inzake integratie.


L'article 6, § 1 , seconde phrase, de la Convention européenne des droits de l'homme et l'article 14, § 1 , troisième phrase, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques font référence, respectivement, aux exigences de « la protection de la vie privée des parties » et à « l'intérêt de la vie privée des parties » pour admettre qu'il soit dérogé à la règle de la publicité des audiences.

In artikel 6, lid 1, tweede zin, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en in artikel 14, lid 1, derde zin, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten wordt respectievelijk verwezen naar de vereisten inzake « de bescherming van het privéleven van partijen » en « het belang van het privéleven van de partijen » om afwijkingen toe te staan op de regel dat terechtzittingen openbaar zijn.


considérant que les lignes directrices de l'Union européenne mises à jour concernant la promotion du droit humanitaire international font référence à une gamme variée de moyens d'action pouvant être utilisés par l'Union dans ses relations avec les pays tiers dans ce domaine, notamment le dialogue politique, les déclarations publiques de portée générale, des mesures restrictives, la coopération avec les autres instances internationales, les opérations de gestion de crise, la responsabilité individuelle, la formatio ...[+++]

overwegende dat in de geactualiseerde EU-richtsnoeren inzake de bevordering van de naleving van het internationaal humanitair recht wordt verwezen naar een reeks verschillende rechtsmiddelen waarover de EU in haar betrekkingen met derde landen beschikt, met inbegrip van de politieke dialoog, algemene publieke verklaringen, restrictieve maatregelen, samenwerking met andere internationale instanties, crisisbeheersingsoperaties, opleiding en de controle op wapenuitvoer.


Alors que l'adjectif « islamique » se rapporte à la religion et à la culture de l'islam, les termes « islamistes » et « islamisme » font référence à une idéologie faisant de l'islam et du respect intégral de la charia une alternative politique, économique et sociale à la démocratie et au libéralisme..

Terwijl « islamitisch » betrekking heeft op de religie en de cultuur van de islam, wordt « islamistisch »/islamisme » gedefinieerd als een ideologie die van de islam en van de integrale naleving van de sharia een politiek, economisch en maatschappelijk alternatief maakt voor de democratie en het liberalisme.


C'est pour cette raison que l'ambassadeur propose de reconsidérer les paragraphes 5 et 14 qui font référence à une politique conditionnelle et à la suspension d'aide à cause des violations de principes démocratiques.

Om die reden stelt de ambassadeur voor om de paragrafen 5 en 14 te herzien, die verwijzen naar een voorwaardelijk beleid en naar de opschorting van de hulp vanwege schendingen van democratische beginselen.


Ces programmes font référence à des politiques macro-économiques et sont parfois liés à des opérations de remise de dette.

Die programma's betreffen macro-economische beleidskeuzes en zijn soms verbonden met schuldkwijtscheldingsoperaties.


Ces programmes font référence à des politiques macro-économiques et sont parfois liés à des opérations de remise de dette.

Zij verwijzen naar het macro-economische beleid en zijn soms verbonden aan een schuldherschikking.


Ces orientations font référence à l’adoption du code de conduite de l’Union européenne sur les exportations d’armes en 1998 et aux travaux en cours visant à introduire au niveau de l’Union européenne des contrôles des exportations d’équipements paramilitaires comme des exemples de mesures visant à contribuer efficacement à la prévention de la torture et des autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune.

In deze richtsnoeren wordt verwezen naar zowel de goedkeuring van de EU-gedragscode voor de wapenexport in 1998 als de lopende werkzaamheden om in de gehele Europese Unie controles in te voeren op de uitvoer van paramilitaire uitrusting als voorbeelden van doeltreffende maatregelen met het oog op de preventie van foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques font référence ->

Date index: 2025-01-24
w