Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politiques structurelles doivent viser quatre " (Frans → Nederlands) :

Les enquêtes du Comité doivent viser à détecter les manquements ou les infractions de caractère structurel.

De enquêtes moeten erop gericht zijn structurele tekortkomingen of overtredingen aan het licht te brengen.


Les États membres qui n'ont pas encore, en termes structurels, effectué un retour à l'équilibre budgétaire doivent viser cet objectif afin de l'atteindre à moyen terme.

Lidstaten die nog niet over een budgettair evenwicht in structurele termen beschikken, moeten zich een dergelijk doel stellen met de bedoeling dit op middellange termijn te bereiken.


Les enquêtes du Comité doivent viser à détecter les manquements ou les infractions de caractère structurel.

De enquêtes moeten erop gericht zijn structurele tekortkomingen of overtredingen aan het licht te brengen.


Il constitue donc un pôle socio-économique non négligeable et les responsables politiques se doivent de créer un cadre structurel et légal dans lequel il puisse prospérer.

Sociaal-economisch valt deze sector dus niet te verwaarlozen en komt het de beleidsverantwoordelijken toe een structureel en wetgevend kader te scheppen waarin deze bedrijfstak kan gedijen.


Or, ce secteur constitue un pôle socioéconomique non négligeable, et les responsables politiques se doivent de créer un cadre structurel et légal qui lui permette de prospérer.

Sociaal-economisch valt deze sector nochtans niet te verwaarlozen en komt het de beleidsverantwoordelijken toe een structureel en wetgevend kader te scheppen waarin deze bedrijfstak kan gedijen.


souligne que les initiatives européennes en matière de politique de cohésion et de politique structurelle doivent être mieux coordonnées afin de ne pas compromettre la cohérence de la politique régionale; réclame par conséquent un renforcement de la coordination, au sein de la Commission, entre la direction générale REGIO, qui est compétente pour la politique de cohésion et la politique structurelle, et les directions générales compétentes pour les initiatives sectorielles correspondantes; demande, eu égard au r ...[+++]

wijst erop dat de Europese initiatieven op het gebied van cohesie- en structuurbeleid beter moeten worden gecoördineerd om de samenhang van het regionaal beleid niet in gevaar te brengen; dringt derhalve aan op meer coördinatie binnen de Commissie onder leiding van het Directoraat-generaal REGIO dat verantwoordelijk is voor het cohesie- en structuurbeleid, en met deelname van de directoraten-generaal die bevoegd zijn voor de daarmee samenhangende sectoriële initiatieven; dringt er, daar de rechten van regionale en lokale autoriteiten door het Verdrag van Lissabon zijn uitgebreid, op aan deze overheden nauwer te betrekken bij de formulering van het beleid op Commissieniveau, ten einde de verantwoordelijkheid op het niveau van de projectlei ...[+++]


Les politiques européennes doivent viser des résultats qui soient bénéfiques pour les citoyens de l'Union.

Het Europees beleid moet resultaten voor de EU-burgers opleveren.


mettre en œuvre une surveillance approfondie par pays si cela est jugé nécessaire à la vue du tableau de bord et de l'évaluation qualitative, visée ci-dessus, qui y est liée; en plus de cette surveillance approfondie par pays, les États membres sont chargés de définir leurs politiques nationales visant à combattre (prévenir et corriger) les déséquilibres macroéconomiques, parallèlement à la nécessité de tenir compte des recommandations spécifiques de la Commission et de la dimension Union européenne de ces politiques nationales, en particulier pour les États de la zone euro; les aj ...[+++]

een grondig landenspecifiek toezicht uitoefenen als dat op basis van het scorebord en de daarmee samenhangende kwalitatieve beoordeling nodig blijkt; in aansluiting op dit grondige landenspecifieke toezicht is het de verantwoordelijkheid van de lidstaten om te beslissen over nationale beleidsmaatregelen voor het aanpakken (voorkomen en corrigeren) van macro-economische onevenwichtigheden, waarbij rekening moet worden gehouden met de specifieke aanbevelingen van de Commissie en de EU-dimensie van deze nationale beleidsmaatregelen, met name voor de eurolanden; correcties moeten zowel op landen met een te hoog tekort als op landen met een ...[+++]


Le Fonds de cohésion doit en général viser les investissements concernant les infrastructures dans les domaines de l’eau, des déchets et de la pollution atmosphérique, tandis que les Fonds structurels doivent généralement concerner la promotion des systèmes de gestion de l’environnement, la diffusion de technologies propres dans les PME et la réhabilitation des sites pollués.

Het Cohesiefonds moet zich in het algemeen richten op investeringen met betrekking tot water, afval en luchtvervuiling, terwijl de Structuurfondsen zich eerder richten op milieubeheerssystemen, de verspreiding van schone technologieën in het MKB en de sanering van vervuilde terreinen.


Pour pouvoir réduire de manière décisive à moyen terme ce déséquilibre macroéconomique majeur de l'économie estonienne, il est donc essentiel de mettre en oeuvre des politiques structurelles à même de renforcer la compétitivité des biens et services estoniens. Ces politiques devront principalement viser à une amélioration rapide des infrastructures du pays et de ses investissements dans le capital humain, en accordant une attention particulière aux régions défavorisées.

Om deze reden is een structuurbeleid dat beoogt de Estse goederen en diensten internationaal concurrerender te maken, vooral door een snelle verbetering van de nationale infrastructuur en door investeringen in menselijk kapitaal, waarbij de nadruk moet liggen op de kansarme regio's, van essentieel belang om deze belangrijke macro-economische discrepantie in de Estse economie op middellange termijn te verminderen.


w