Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif pondéré des risques
Actif pondéré en fonction des risques
Actif pondéré en fonction du risque
Actif à risques pondérés
Excès pondéral
Fréquences basses
Fréquences hautes
Infantilisme SAI Retard
Physique
Pondéral
Pondération de fréquence
Pondération des suffrages
Pondération des voix
Pondération fréquentielle
Surdité

Vertaling van "pondération de fréquence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pondération de fréquence | pondération fréquentielle

frequentieweging


actif à risques pondérés | actif pondéré des risques | actif pondéré en fonction des risques | actif pondéré en fonction du risque

naar risico gewogen activum | risicogewogen activum


Surdité (pour):SAI | fréquences basses | fréquences hautes

doofheid NNO | slechthorendheid | NNO | slechthorendheid | hoge frequentie | slechthorendheid | lage frequentie


Infantilisme SAI Retard (de):croissance | physique | pondéral

infantilisme NNO | lichamelijke achterstand | niet gedijen | ontbreken van groei | uitblijven van gewichtstoename


syndrome de maturation osseuse accélérée, dysmorphie faciale, retard staturo-pondéral

syndroom van Marshall-Smith




pondération des suffrages | pondération des voix

stemmenweging


syndrome de troubles sévères de l'alimentation-retard staturo-pondéral-microcéphalie par déficit en ASXL3

syndroom van Bainbridge-Roppers


coordinatrice des fréquences et radiocommunications aéronautiques | coordinateur des fréquences et radiocommunications aéronautiques | coordinateur des fréquences et radiocommunications aéronautiques/coordinatrice des fréquences et radiocommunications aéronautiques

verantwoordelijke coördinatie luchtvaartcommunicatie en -frequenties | hoofd coördinatie luchtvaartcommunicatie en -frequenties | manager coördinatie luchtvaartcommunicatie-en frequenties


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Procédures de mesure des matériaux utilisés dans les modules photovoltaïques - Partie 1-4 : Encapsulants - Mesurage du facteur de transmission optique et calcul du facteur de transmission photonique à pondération solaire, de l'indice de jaunissement et de la fréquence de coupure des UV

Measurement procedures for materials used in photovoltaic modules - Part 1-4 : Encapsulants - Measurement of optical transmittance and calculation of the solar-weighted photon transmittance, yellowness index, and UV cut-off wavelength


La pondération des fonctions de soutien est calculée en multipliant la fréquence demandée visée au plan de soutien du financement qui suit la personne approuvé, par les pondérations visées au tableau 3 repris en annexe jointe au présent arrêté, et qui sont fixées pour chacune des fonctions de soutien.

Het gewicht van de ondersteuningsfuncties wordt berekend door de gevraagde frequentie, vermeld in het goedgekeurde ondersteuningsplan persoonsvolgende financiering, te vermenigvuldigen met de gewichten, vermeld in tabel 3, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, en die vastgesteld worden voor elk van de ondersteuningsfuncties.


Lors de l'attribution des bandes de fréquence, les différents intérêts doivent être pondérés entre eux de façon responsable.

Bij de verdeling van het spectrum moeten we een verstandige afweging maken van de verschillende belangen.


Dans ce contexte, la Cour estime que si, dans une société démocratique, les contribuables ont le droit d’être tenus informés de l’utilisation des fonds publics, il n’en demeure pas moins qu’une pondération équilibrée des différents intérêts en cause nécessitait, avant l’adoption des dispositions contestées, la vérification, par les institutions concernées, du point de savoir si la publication au moyen d’un site Internet unique par l'État membre et librement consultable des données nominatives relatives à tous les bénéficiaires concernés et aux montants précis provenant du FEAGA et du Feader perçus par chacun de ceux-ci – et cela sans opé ...[+++]

In die context is het Hof van oordeel dat ofschoon de belastingplichtigen in een democratische samenleving het recht hebben om te worden geïnformeerd over het gebruik van overheidsmiddelen, het een feit blijft dat het voor een evenwichtige afweging van de verschillende betrokken belangen noodzakelijk was dat de betrokken instellingen vóór de vaststelling van de betwiste bepalingen, nagingen of de bekendmaking door de lidstaat middels één enkele, vrij toegankelijke website, van de nominatieve gegevens betreffende alle betrokken begunstigden en de door ieder van hen uit het ELGF en het ELFPO ontvangen precieze bedragen – zonder dat daarbij onderscheid werd gemaakt naar gelang van de duur, de frequentie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la détermination de la fréquence réelle des inspections dans un établissement, la fréquence de base visée à Annexe I est respectivement multipliée par 1/2, 1 ou 2, selon que le résultat obtenu de la pondération des critères classe l'établissement en question dans la catégorie 1, 2 ou 3 comme visé au point 3 de l'Annexe II, à l'exception des établissements de transformation et d'entreposage classés en catégorie 1 pour lesquels aucune inspection n'est requise dans le cadre du présent arrêté.

Voor de bepaling van de reële frequentie der inspecties in een inrichting wordt de basisfrequentie bedoeld in Bijlage I respectievelijk vermenigvuldigd met 1/2, 1 of 2, naargelang het bekomen resultaat van de weging der criteria voor de betrokken inrichting uitkomt in de categorie 1, 2 of 3, als bedoeld in de Bijlage II, punt 3, met uitzondering van de inrichtingen voor de verwerking en voor opslag en bewaring waar, voor deze die in categorie 1 vallen, geen inspecties in het raam van dit besluit vereist zijn.


Les mesures doivent être effectuées en utilisant la pondération de fréquence A et la pondération de temps F.

De metingen worden uitgevoerd met gebruikmaking van de frequentie-gewogen A-kromme en de tijd-gewogen F-kromme.


considérant que l'article 8 paragraphe 3 du règlement (CE) n° 2494/95 dispose que les pondérations de l'IPCH sont mises à jour à une fréquence suffisante pour répondre aux conditions de comparabilité sans comporter l'obligation d'effectuer des enquêtes sur les budgets de famille plus fréquemment qu'une fois tous les cinq ans, sauf pour les États membres pour lesquels il sera reconnu que les changements dans les habitudes de consommation sont tels qu'ils rendent nécessaires des enquêtes plus fréquentes; que les indices des prix à la c ...[+++]

Overwegende, dat ingevolge artikel 8, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2494/95 de weging van de GICP's dient te worden bijgewerkt met een frequentie die toereikend moet zijn om aan het vergelijkbaarheidsvereiste te voldoen, doch dat die bepaling niet vereist om meer dan eens in de vijf jaar een gezinsbudgetonderzoek uit te voeren, behalve in lidstaten waar de wijziging in de consumptiepatronen zodanig blijkt te zijn dat het nodig wordt daar vaker te enquêteren; dat de indexcijfers van de consumptieprijzen (ICP's) waarvan GICP-gewichten worden afgeleid, met uiteenlopende frequenties worden bijgewerkt met als resultaat dat de daarop berust ...[+++]


considérant qu'il convient d'inclure les biens et services nouvellement significatifs à la fois dans les IPCH dont les pondérations sont mises à jour annuellement et dans ceux dont les pondérations sont mises à jour à une fréquence moindre;

Overwegende dat onlangs belangrijk geworden goederen en diensten zowel in GICP's waarvan de gewichten jaarlijks worden aangepast als in die die minder frequent worden bijgewerkt moeten worden opgenomen;


2. Le cadastre de bruit tiendra compte de trois types d'indicateur: un indicateur moyen pour 24 heures (avec une pondération supérieure pour le bruit en soirée et le bruit pendant la nuit), un indicateur spécifique à la nuit et un indicateur de fréquence de dépassement d'un seuil sonore.

2. Het geluidskadaster zal rekening houden met drie typen indicatoren: een gemiddelde indicator voor 24 uur (met een hogere weging voor het geluid 's avonds en 's nachts), een indicator specifiek voor de nacht en een indicator voor het aantal keer dat een geluidsdrempel is overschreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pondération de fréquence ->

Date index: 2023-01-30
w