Pour les pays du Mashrek, la situation et, dans les grandes lignes, la suivante : a) en général, aucun programme indicatif national n'est prévu qui concerne directement les femmes (
à l'exception de la Palestine), b) les programmes adoptés en vue d'assurer l'équilibre social (Caisse sociale de développement économique et soci
al – protection des populations minoritaires...) touchent généralement à la situation des femmes, c) dans les programmes régionaux, on constate une participation, en particulier en ce qui concerne MEDA-Démocratie,
...[+++]d) pour Israël et la Palestine, les possibilités sont limitées du fait du conflit qui oppose ces deux pays depuis de nombreuses années.De Masjrak-landen hebben de volgende elementen gemeenschappelijk: a) in de regel wordt niet voorzien in nationale indicatieve programma’s die direct betrekking hebben op vrouwen (met uitzondering van Palestina), b) er wordt uitvoering gegeven aan programma’s ten behoeve van het maatschappelijk evenwicht, die de situatie van de vrouw betreffen (Sociaal Fonds voor economische en maatschappelijke ontwikkeling – bescherming van achtergestelde bevolkingsgroepen, c) de deelname aan de regionale programma’s gebeurt vooral via MEDA-Democratie, d) voor Israel en Palestina zijn de mogelijkheden beperkt wegens het aanslepende conflict.