Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "population subit déjà " (Frans → Nederlands) :

B. considérant que l'intervention militaire au Yémen menée par l'Arabie saoudite, qui comprend le recours aux bombes à fragmentation qui sont bannies au niveau international, a engendré une situation désastreuse sur le plan humanitaire dont le pays tout entier subit les conséquences, a de graves répercussions sur la région et représente une menace pour la paix et la sécurité internationale; que la population civile du Yémen, dont les conditions de vie étaient déjà pénibles, ...[+++]

B. overwegende dat de door Saudi-Arabië geleide militaire interventie ‒ waarbij ook gebruik wordt gemaakt van internationaal verboden clusterbommen ‒ heeft geleid tot een rampzalige humanitaire situatie die de bevolking van het hele land treft, ernstige gevolgen heeft voor de regio en een gevaar vormt voor de internationale vrede en veiligheid; overwegende dat de Jemenitische burgerbevolking, die toch al te kampen heeft met abominabele levensomstandigheden, het voornaamste slachtoffer is van de huidige militaire escalatie;


A. considérant que la récente escalade de la violence au Yémen, l'intervention militaire menée par l'Arabie saoudite, qui comprend le recours aux bombes à fragmentation, ainsi que les problèmes politiques, sécuritaires, économiques et humanitaires constants, dont le pays tout entier subit les conséquences, ont de graves répercussions sur la région et représentent une menace pour la paix et la sécurité internationale; que la population civile du Yémen, dont les conditions de vie étaient déjà ...[+++]

A. overwegende dat de recente escalatie van het geweld in Jemen, de door Saudi-Arabië geleide militaire interventie ‒ waarbij tevens gebruik wordt gemaakt van clusterbommen ‒ en de voortdurende politieke, veiligheidsgerelateerde, economische en humanitaire problemen die de bevolking van het hele land treffen, ernstige gevolgen hebben voor de regio en een gevaar vormen voor de internationale vrede en veiligheid; overwegende dat voornamelijk de Jemenitische burgerbevolking, die toch al te kampen heeft met abominabele levensomstandigheden, het slachtoffer wordt van deze militaire escalatie;


1. est d'avis qu'une politique claire et bien définie de la migration économique peut apporter une solution partielle à court terme aux pénuries de main-d'œuvre qui frappent les marchés du travail imputables aux changements démographiques que subit la population européenne; estime que pareille politique ne doit pas négliger de mettre en valeur et d'exploiter le réservoir de main-d'œuvre existant sur les marchés nationaux du travail (nationaux et immigrés déjà établis);

1. is van oordeel dat een duidelijk en doordacht economisch migratiebeleid op korte termijn mogelijk een gedeeltelijke oplossing kan zijn voor tekorten op de arbeidsmarkten die het gevolg zijn van de huidige demografische veranderingen onder de Europese bevolking; wijst erop dat een dergelijk beleid er niet toe mag leiden dat de bevordering en verwezenlijking van het arbeidspotentieel op de nationale arbeidsmarkten (nationale burgers en migranten die reeds ingezetene zijn) worden verwaarloosd;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]


1. a) Craignez-vous qu'à cause de la baisse des revenus, certains pays pauvres pourraient être contraints de revoir à la baisse les programmes sociaux existants alors que leur population subit déjà les effets de la crise? b) Dans ce cadre, quels sont les moyens que la coopération va allouer à la lutte contre la pauvreté en 2010?

1. a) Vreest u niet dat door de daling van de inkomsten, sommige arme landen verplicht kunnen worden hun bestaande sociale programma's neerwaarts te herzien terwijl hun bevolking nu al de gevolgen van de crisis ondergaat? b) Welke middelen zal de samenwerking in dat kader toekennnen aan de strijd tegen de armoede in 2010?


Je voudrais aussi insister sur le fait que nous nous efforçons déjà, avec le docteur Mukwege et le personnel de l'hôpital de Panzi, de venir en aide à la population qui subit ce genre de violences et de traumatismes.

Ik wil er ook nog de nadruk op leggen dat we samen met dokter Mukwege en het personeel van het ziekenhuis van Panzi de bevolking die dit soort geweld en traumatiserende ervaringen ondergaat, proberen te helpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population subit déjà ->

Date index: 2022-05-12
w