Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "portails varient eux aussi considérablement " (Frans → Nederlands) :

Ces portails varient eux aussi considérablement d’un État membre à l’autre. Il convient de souligner que sans guichets uniques fonctionnant correctement, les consommateurs ne recevront pas toutes les informations, ce qui nous empêchera d’atteindre les objectifs fixés par la directive.

Er moet worden benadrukt dat zonder behoorlijk functionerende loketten de consumenten niet alle nodige informatie zullen krijgen, wat ervoor zal zorgen dat we de in de richtlijn vastgelegde doelstellingen niet zullen bereiken.


O) considérant que ces manoeuvres sont susceptibles de créer un précédent fâcheux, et de provoquer un effet d'entraînement sur d'autres grands États qui souhaiteraient eux aussi conclure des accords bilatéraux, ce qui aurait pour effet d'entraver considérablement dans sa mission la juridiction pénale internationale permanente qu'est la Cour pénale internationale, et donc de nuire à l'idéal d'une justice pénale mondiale efficace;

O) Overwegende dat die manoeuvres een kwalijk precedent kunnen scheppen, dat andere grote Staten dat voorbeeld kunnen volgen en ook kunnen overgaan tot het sluiten van bilaterale akkoorden, wat tot gevolg kan hebben dat het permanente internationale strafrechtscollege dat het Internationale Strafhof is, ernstig belemmerd wordt in zijn taak, en dus dat het ideaal van een efficiënt wereldstrafrecht schade wordt toegebracht;


O) considérant que ces manoeuvres sont susceptibles de créer un précédent fâcheux, et de provoquer un effet d'entraînement sur d'autres grands États qui souhaiteraient eux aussi conclure des accords bilatéraux, ce qui aurait pour effet d'entraver considérablement dans sa mission la juridiction pénale internationale permanente qu'est la Cour pénale internationale, et donc de nuire à l'idéal d'une justice pénale mondiale efficace;

O) Overwegende dat die manoeuvres een kwalijk precedent kunnen scheppen, dat andere grote Staten dat voorbeeld kunnen volgen en ook kunnen overgaan tot het sluiten van bilaterale akkoorden, wat tot gevolg kan hebben dat het permanente internationale strafrechtscollege dat het Internationale Strafhof is, ernstig belemmerd wordt in zijn taak, en dus dat het ideaal van een efficiënt wereldstrafrecht schade wordt toegebracht;


Les chaînes vendent aussi une gamme de produits différenciés, dont les prix varient eux aussi (88).

De zenders verkopen ook een aantal uiteenlopende „producten”, waarvan de prijzen verschillen (88).


L'auteur est d'avis que les candidats allochtones à un emploi, mais aussi les candidats appartenant à des catégories sociologiques plus facilement lésées (en raison de préjugés ou d'usages), verraient leurs chances s'accroître considérablement si à tout le moins l'employeur faisait personnellement connaissance avec eux.

De indiener is van mening dat allochtone sollicitanten, maar ook sollicitanten behorende tot andere sociologische categorieën die (op grond van vooroordelen of gebruiken) gemakkelijker benadeeld worden, hun kansen in belangrijke mate kunnen verhogen indien de werkgever minstens persoonlijk kennis maakt met de betrokkenen.


L'auteur est d'avis que les candidats allochtones à un emploi, mais aussi les candidats appartenant à des catégories sociologiques plus facilement lésées (en raison de préjugés ou d'usages), verraient leurs chances s'accroître considérablement si à tout le moins l'employeur faisait personnellement connaissance avec eux.

De indiener is van mening dat allochtone sollicitanten, maar ook sollicitanten behorende tot andere sociologische categorieën die (op grond van vooroordelen of gebruiken) gemakkelijker benadeeld worden, hun kansen in belangrijke mate kunnen verhogen indien de werkgever minstens persoonlijk kennis maakt met de betrokkenen.


Les habitudes de consommation d'alcool varient aussi considérablement entre les différentes régions d'Europe.

De gewoonten betreffende de consumptie van alcohol in Europa lopen sterk uiteen.


Les habitudes de consommation d'alcool varient aussi considérablement entre les différentes régions d'Europe.

De gewoonten betreffende de consumptie van alcohol in Europa lopen sterk uiteen.


Ainsi, elle n'a pas pour objet d'édicter des dispositions législatives applicables au volontariat, aux volontaires ou aux organisations faisant appel à eux, ou à leur rôle social, ni d'intervenir dans les différents régimes juridiques ou financiers en vigueur, qui varient considérablement d'un État membre à l'autre.

Het voorstel is dus geenszins bedoeld om te voorzien in wettelijke bepalingen inzake vrijwilligerswerk, vrijwilligers of organisaties die met vrijwilligers werken, ook niet voor wat betreft hun sociale rol of de verschillende juridische of financiële voorwaarden die van lidstaat tot lidstaat nogal uiteenlopen.


14. fait observer que les répercussions de l'augmentation du prix du pétrole varient considérablement d'un secteur à l'autre, le secteur des transports, qui représente 56% de la consommation totale de pétrole dans l'Union européenne et le secteur du logement étant les secteurs les plus touchés alors que d'autres secteurs ont, quant à eux, réussi à réduire leur dépendance par rapport au pétrole en améliorant leur efficacité énergéti ...[+++]

14. merkt op dat de gevolgen van de olieprijsstijging aanzienlijk verschillen per sector, waarbij de transportsector, die 56% van de totale olieconsumptie in de EU voor zijn rekening neemt, en de huisvestingsector de sectoren zijn die het meest zijn getroffen, terwijl andere sectoren er met succes in zijn geslaagd om hun olieafhankelijkheid te verminderen door middel van verbeteringen op het gebied van energie-efficiëntie en wijziging van het brandstofmengsel; onderstreept dat de belangrijkste uitgavenposten van huishoudens vallen in de twee sectoren ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

portails varient eux aussi considérablement ->

Date index: 2022-05-29
w