Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association nationale des communes portugaises
Attache de culot
Attache de câble
Attache de poupée
Attaché de presse
Attachée de presse
PEDIP
Polyneuropathie amyloïde
Porte-parole
Portugal
République portugaise
Trouble réactionnel de l'attachement de l'enfance

Traduction de «portugaise a attaché » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Polyneuropathie amyloïde (portugaise)

amyloïde polyneuropathie (Portugees)


attache de câble | attache de culot | attache de poupée

draadkabelsok


attachée technico-commerciale en machines et matériel agricoles | attaché technico-commercial en machines et matériel agricoles | attaché technico-commercial en machines et matériel agricoles/attachée technico-commerciale en machines et matériel agricoles

handelsvertegenwoordiger landbouwmachines en -uitrusting | vertegenwoordiger landbouwmachines en -uitrusting


attaché de presse/attachée de presse | attachée de presse | attaché de presse | porte-parole

publieksvoorlichtster | voorlichtingsfunctionaris | woordvoerder | woordvoerster


Programme spécifique de développement de l'industrie portugaise | PEDIP [Abbr.]

specifiek programma voor de ontwikkeling van de Portugese industrie | PEDIP [Abbr.]


Association nationale des communes portugaises

Nationale Vereniging van Portugese gemeenten


attaché technico-commercial en machines et équipements de bureau | attaché technico-commercial en machines et équipements de bureau/attachée technico-commerciale en machines et équipements de bureau | attachée technico-commerciale en machines et équipements de bureau

handelsvertegenwoordiger kantoormachines en -apparatuur | vertegenwoordiger kantoormachines en -apparatuur


Portugal [ République portugaise ]

Portugal [ Portugese Republiek ]


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


Trouble réactionnel de l'attachement de l'enfance

reactieve hechtingsstoornis op kinderleeftijd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Membre du "Conselho de Estado", organe consultatif attaché au Président de la République conformément à la Constitution portugaise.

Lid van de Conselho de Estado, een orgaan dat de president van de republiek adviseert en dat is opgezet in het kader van de Portugese grondwet.


Pour ce qui est de la gestion civile des crises, je voudrais dire qu’il s’agit d’un des aspects auquel la présidence portugaise a attaché la plus grande importance, en tenant compte particulièrement des préoccupations manifestées au sein du Conseil et exprimées également dans le cadre du Parlement quant à cette dimension.

Het volgende punt betreft de civiele crisisbeheersing. Het gaat hier om een van de prioritaire aandachtspunten van het Portugese voorzitterschap, temeer daar deze dimensie de Raad ernstige zorgen baart en ook voor dit Parlement reden tot bezorgdheid is.


Plusieurs délégations sont intervenues pour souligner l'importance politique qu'elles attachent à l'adoption rapide de ce paquet de mesures et se sont félicitées des travaux déjà entrepris sous Présidence portugaise.

Diverse delegaties wezen erop dat zij er politiek belang aan hechten dat dit pakket maatregelen snel wordt aangenomen, en toonden zich verheugd over het werk dat onder het Portugese voorzitterschap reeds is verricht.


Le Conseil a souligné l'importance qu'il attache à ces deux propositions et est convenu de poursuivre la discussion pendant la future présidence portugaise.

De Raad beklemtoonde dat hij veel belang hecht aan de twee voorstellen en besloot de discussie onder het Portugese voorzitterschap voort te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
71.A la veille de la transition de Macao dans le cadre de sa rétrocession, le Conseil eruopéen souligne l'importance qu'il attache à la stabilité et à la prospérité de Macao en tant que Région administrative spéciale (RAS) de Chine et rappelle qu'il importe de préserver la spécificité de Macao et les droits et libertés de sa population, tels qu'ils sont définis dans la déclaration conjointe sino-portugaise de 1997 et dans la Constitution de la RAS.

71.Aan de vooravond van de overgang in Macao benadrukt de Europese Raad het belang dat hij hecht aan de stabiliteit en welvaart van Macao als een Speciale Administratieve Regio (SAR) van China, alsook aan het vrijwaren van zijn specifieke identiteit en de rechten en vrijheden van zijn bevolking, zoals neergelegd in de Chinees-Portugese Gezamenlijke Verklaring van 1997 en de Basiswet van de SAR.


71. A la veille de la transition de Macao dans le cadre de sa rétrocession, le Conseil eruopéen souligne l'importance qu'il attache à la stabilité et à la prospérité de Macao en tant que Région administrative spéciale (RAS) de Chine et rappelle qu'il importe de préserver la spécificité de Macao et les droits et libertés de sa population, tels qu'ils sont définis dans la déclaration conjointe sino-portugaise de 1997 et dans la Constitution de la RAS.

71. Aan de vooravond van de overgang in Macao benadrukt de Europese Raad het belang dat hij hecht aan de stabiliteit en welvaart van Macao als een Speciale Administratieve Regio (SAR) van China, alsook aan het vrijwaren van zijn specifieke identiteit en de rechten en vrijheden van zijn bevolking, zoals neergelegd in de Chinees-Portugese Gezamenlijke Verklaring van 1997 en de Basiswet van de SAR.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

portugaise a attaché ->

Date index: 2024-12-12
w