Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «posait aucun problème puisque nous » (Français → Néerlandais) :

Le ministre turc a répondu que cela ne posait aucun problème puisque nous sommes tous des enfants du Dieu d'Abraham.

De Turkse minister heeft geantwoord dat dit geen probleem was aangezien we allen kinderen zijn van de god van Abraham.


Le ministre turc a répondu que cela ne posait aucun problème puisque nous sommes tous des enfants du Dieu d'Abraham.

De Turkse minister heeft geantwoord dat dit geen probleem was aangezien we allen kinderen zijn van de god van Abraham.


Avant la réforme institutionnelle, l'utilisation du mot « délégué » ne posait aucun problème puisque le service social était placé sous la surveillance du juge.

Het gebruik van het woord « afgevaardigde » was vóór de staatshervorming geen probleem, aangezien de sociale dienst onder het toezicht van de rechter viel.


Avant la réforme institutionnelle, l'utilisation du mot « délégué » ne posait aucun problème puisque le service social était placé sous la surveillance du juge.

Het gebruik van het woord « afgevaardigde » was vóór de staatshervorming geen probleem, aangezien de sociale dienst onder het toezicht van de rechter viel.


Jusqu'au 22 mars, la capacité des antennes ne posait aucun problème, ni dans les situations quotidiennes, ni pour des événements exceptionnels (visite d'Obama en Belgique par exemple), ni lors d'incidents graves (catastrophes ferroviaires de Buizingen et Wetteren).

Tot 22 maart vormde de capaciteit nooit een probleem, noch voor de dagelijkse situaties, noch voor de uitzonderlijke gebeurtenissen (bv. bezoek van Obama aan België), noch voor zware incidenten (treinrampen in Buizingen en Wetteren).


Du reste, ce nouveau régime a été soumis à l'avis de la Commission de la protection de la vie privée (avis n° 17/2015 du 10 juin 2015) qui concluait que la modification de la loi ne posait aucun problème en ce qui concerne les principes de traitement ou de protection des données à caractère personnel.

Deze nieuwe regeling werd overigens onderworpen aan een advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (advies nr. 17/2015 van 10 juni 2015) waarvan de conclusie luidde dat de wetswijziging geen enkel probleem stelde betreffende de beginselen van de persoonsgegevensverwerking- of bescherming.


Quelle ne fut pas ma stupéfaction d'entendre répondre à l'autre bout de la ligne que cette situation ne posait aucun problème".

Groot was mijn verbazing toen ze daar te horen kreeg dat er geen probleem was".


Autrefois, le cumul de ces deux revenus de remplacement ne posait aucun problème.

In het verleden konden beide vervangingsinkomsten zonder probleem gecumuleerd worden.


Selon les travaux préparatoires de l'ordonnance du 12 février 2015 cités en B.10.2, la rétroactivité que les articles 12 et 13 de l'ordonnance du 3 avril 2014 ont organisée, posait problème puisqu'il était impossible pour les communes d'appliquer l'ordonnance avant qu'elles ne puissent en prendre connaissance à dater de sa publication au Moniteur belge.

Volgens de parlementaire voorbereiding van de ordonnantie van 12 februari 2015, vermeld in B.10.2, zorgde de retroactiviteit waarin de artikelen 12 en 13 van de ordonnantie van 3 april 2014 voorzagen, voor problemen vermits het voor de gemeenten onmogelijk was de ordonnantie toe te passen vooraleer zij daarvan kennis konden nemen vanaf de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.


L'obligation de rechercher des assesseurs supplémentaires ne posait aucun problème à ses yeux puisque ces assesseurs sont un instrument du contrôle démocratique.

Ze zag geen probleem in het zoeken naar bijkomende bijzitters, die een instrument van democratische controle zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

posait aucun problème puisque nous ->

Date index: 2020-12-24
w