Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «positif que nous entendons donner » (Français → Néerlandais) :

La politique en matière de drogues occupera une place très importante dans le pilier Justice auquel nous entendons donner corps, en concertation avec nos pays partenaires et dans le contexte du Benelux.

Het drugsbeleid zal een belangrijke plaats innemen in de pijler Justitie waaraan wij in overleg met onze partnerlanden en in Benelux-context gestalte willen geven.


6. Attention, nous ne pouvons pas donner les chiffres relatifs aux résultats positifs des prises de sang.

6. Opgelet de cijfers voor de positieve bloedproeven kunnen wij niet geven.


Je vous remercie pour ce que vous avez dit à propos de cet élan positif que nous entendons donner en direction d’un gouvernement économique et d’une politique économique commune.

Dank u voor uw woorden over de positieve impuls aan het economische bestuur, aan het gemeenschappelijk economisch beleid.


Avec ce label, nous entendons donner aux citoyens européens, notamment aux plus jeunes, de nouvelles possibilités de se familiariser avec leur histoire et leur patrimoine culturel communs quoique différents, et avec l’évolution de l’Union européenne.

Door middel van dit label willen wij de Europese burgers, met name de jongeren, nieuwe mogelijkheden bieden om kennis op te doen van hun gemeenschappelijk maar tegelijkertijd rijkgeschakeerd cultureel erfgoed, hun geschiedenis en de ontwikkeling van de Europese Unie.


Nous entendons également utiliser le sommet pour préparer Cancun, nous attendons évidemment un signal positif important de la part de nos partenaires américains.

Wij willen deze top ook benutten om Cancún voor te bereiden en verwachten natuurlijk een belangrijk positief signaal van onze Amerikaanse partners.


Force est de constater que les perspectives financières 2007-2013 qui stabilisent les dépenses communautaires à 1% du PIB de l’Union européenne ne nous permettront pas de parvenir aux objectifs que nous nous sommes fixés à travers ce programme, ni même au rôle que nous entendons donner à la culture dans la construction d’une Europe plus forte et plus solidaire.

Ik wil erop wijzen dat wij met de financiële vooruitzichten voor 2007-2013, die de communautaire uitgaven stabiel houden op 1 procent van het bbp van de Europese Unie, de doelstellingen die wij ons hebben gesteld in dit programma, niet kunnen bereiken of aan de cultuur niet die rol kunnen geven die wij voor haar in gedachten hebben bij de opbouw van een sterker Europa met meer solidariteit.


En tout cas, je n’ai pas l’intention de donner des justifications à chaque fois que M Merkel et moi, nous nous entendons, nous nous soutenons, nous nous aidons.

In ieder geval ben ik niet van plan om mezelf te rechtvaardigen telkens als mevrouw Merkel en ik het eens zijn met elkaar, elkaar steunen of elkaar helpen.


Nous voulons consolider et renforcer l'État fédéral, et en même temps nous entendons donner aux communautés et aux régions les compétences et les moyens qui leur permettront de mener des politiques autonomes.

Wij willen de federale staat consolideren en versterken en de gemeenschappen en gewesten tegelijkertijd de bevoegdheden en middelen geven om een autonoom beleid te kunnen voeren.


C'est le message positif que nous devons donner.

Dat is de positieve boodschap die we moeten brengen.


Nous entendons jouer un rôle positif pour ce pays et ses citoyens.

Wij willen een positieve rol spelen voor ons land en voor zijn burgers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

positif que nous entendons donner ->

Date index: 2025-01-18
w