Quant aux parties de l'impôt partagé et de l'impôt conjoint rétrocédées respectivement aux communautés et aux régions, bien que les mécanismes instaurés par la loi susvisée sont tels que l'impôt des personnes physi
ques en lui-même ne constitue qu'un paramètre, certes important, pour la détermination des moyens attribués à ce
s pouvoirs, on peut néanmoins conclure qu'une augmentation des droits constatés en matière d'impôt des personnes physiques a
urait une influence positive ...[+++] indirecte sur leur financement.
Aangaande de gedeeltes van de gedeelde belasting en de samengevoegde belasting die respectievelijk worden doorgestort aan de gemeenschappen en aan de gewesten, kan men, hoewel de mechanismen ingesteld door de genoemde bijzondere wet inhouden dat de personenbelasting op zichzelf slechts een, weliswaar belangrijke, parameter vormt voor de bepaling van de aan deze machten toe te kennen middelen, niettemin stellen dat een verhoging van de rechten inzake personenbelasting een onrechtstreekse positieve invloed zou hebben op hun financiering.