Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Co-possession
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
En possession du capitaine
Entrer en jouissance de
Entrer en possession
Envoi en possession
Etats de transe et de possession
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Possession
Possession d'état
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Traiter des informations personnelles sensibles
Venir en possession

Vertaling van "possession constituait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Etats de transe et de possession

trance- en bezetenheidsstoornissen


entrer en jouissance de | entrer en possession | venir en possession

in bezit komen | in het genot treden van...


être en possession d’informations à caractère personnel sensibles | travailler avec des informations personnelles sensibles | traiter des informations à caractère personnel sensibles | traiter des informations personnelles sensibles

discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken




en possession du capitaine

in het bezit van de gezagvoerder








étranger qui n'est pas en possession des documents de voyage requis

vreemdeling die niet in het bezit is van de vereiste reisdocumenten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En vertu des articles 33, 34, 34quater et 35, § 1, de la loi du 9 juillet 1969 auxquels l'article 2 attaqué de la loi du 28 avril 2015 fait référence, pour établir les conditions de durée de carrière à prendre en considération pour la faculté de prendre une retraite anticipée et pour le montant de la pension à charge du Trésor public, il était accordé une bonification de temps (ci-après : bonification pour diplôme), égale à la durée minimale des études supérieures, période devant être égale ou supérieure à deux ans, qui étaient requises pour obtenir le diplôme dont la possession constituait une condition d'accession à la fonction publiqu ...[+++]

Krachtens de artikelen 33, 34, 34quater en 35, § 1, van de wet van 9 juli 1969 waarnaar in het bestreden artikel 2 van de wet van 28 april 2015 wordt verwezen, werd bij het bepalen van de inachtneming van de loopbaanvoorwaarden voor de mogelijkheid van een vervroegd rustpensioen en het bedrag van het pensioen ten laste van de Schatkist een tijdsbonificatie (hierna : diplomabonificatie) toegekend, gelijk aan de minimale duur van het aantal jaren hogere studies, gelijk aan of hoger dan twee jaar, die nodig waren om het diploma te behalen waarvan het bezit een vereiste was voor de toetreding tot het openbaar ambt.


La possession des arsenaux stratégiques par Washington et Moscou constituait une des clés de voûte de l'ordre bipolaire de la guerre froide et, dans une certaine mesure, leur régulation et leur « symétrisation » par les accords d'arms control des années 1970, en particulier les accords SALT et le Traité ABM, contribuaient à maintenir leur suprématie dans l'ordre international.

Het feit dat Washington en Moskou over strategische kernwapens beschikten was een van de sluitstenen van de bipolaire orde van de koude oorlog, en tot op zekere hoogte droegen de regulering ervan en het streven naar een evenwicht in de wapenovereenkomsten van de jaren 1970, in het bijzonder de SALT- en ABM-Verdragen, bij tot het behoud van hun overmacht in de internationale orde.


La possession des arsenaux stratégiques par Washington et Moscou constituait une des clés de voûte de l'ordre bipolaire de la guerre froide et, dans une certaine mesure, leur régulation et leur « symétrisation » par les accords d'arms control des années 1970, en particulier les accords SALT et le Traité ABM, contribuaient à maintenir leur suprématie dans l'ordre international.

Het feit dat Washington en Moskou over strategische kernwapens beschikten was een van de sluitstenen van de bipolaire orde van de koude oorlog, en tot op zekere hoogte droegen de regulering ervan en het streven naar een evenwicht in de wapenovereenkomsten van de jaren 1970, in het bijzonder de SALT- en ABM-Verdragen, bij tot het behoud van hun overmacht in de internationale orde.


Les membres du personnel du niveau A qui sont revêtus d'un emploi pour lequel constituait une exigence de recrutement ou de mobilité obligatoire la possession d'un diplôme ou certificat spécifique au moins équivalent à ceux pris en compte pour le recrutement dans les emplois de niveau A à l'Administration fédérale, tels que visés à l'annexe 1 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, obtiennent l'échelle de traitement A12, à moins qu'ils n'obtiennent, par leur insertion, en vertu de l'article XIV. I. ...[+++]

Personeelsleden van het niveau A die een ambt bekleden waarvoor het bezit van een specifiek diploma of getuigsschrift dat ten minste evenwaardig is met die welke in aanmerking worden genomen voor de aanwerving in de betrekkingen van niveau A bij de federale Rijksbesturen, zoals opgenomen in de bijlage 1 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, een uitsluitende aanwervings- of mobiliteitsvereiste was, verwerven de loonschaal A12, tenzij zij door hun inschaling krachtens artikel XIV. I. 2, § 1, een hogere loonschaal verwerven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. XII 11. § 1. Les services à temps plein que le fonctionnaire a prestés antérieurement dans le secteur privé, sont acceptés comme services antérieurs pour le fonctionnaire concerné, dans la mesure où la possession d'expérience utile constituait formellement une condition d'admission dans le secteur privé.

Art. XII 11. § 1. De vorige voltijdse beroepsbedrijvigheid in de privé-sector kan als voorgaande diensten voor de betrokken ambtenaar worden aanvaard, op voorwaarde dat het bezit van ervaring formeel als nuttig werd gesteld voor de aanwerving.


Art. XIII 11. § 1. Les services à temps plein que le membre du personnel statutaire a prestés antérieurement dans le secteur privé, sont acceptés comme services antérieurs pour le membre du personnel statutaire concerné, dans la mesure où la possession d'expérience utile constituait formellement une condition d'admission dans le secteur privé.

Art. XIII 11. § 1. De vorige voltijdse beroepsbedrijvigheid in de privé-sector wordt als voorgaande diensten voor het betrokken statutair personeelslid aanvaard, op voorwaarde dat het bezit van nuttige ervaring formeel als voorwaarde gesteld werd voor de aanwerving.


Art. XIII 11. § 1. Les services à temps plein que le fonctionnaire a prestés antérieurement dans le secteur privé, sont acceptés comme services antérieurs pour le fonctionnaire concerné, dans la mesure où la possession d'expérience utile constituait formellement une condition d'admission dans le secteur privé.

Art. XIII 11. § 1. De vorige voltijdse beroepsbedrijvigheid in de privé-sector wordt als voorgaande diensten voor de betrokken ambtenaar aanvaard, op voorwaarde dat het bezit van nuttige ervaring formeel als voorwaarde gesteld werd voor de aanwerving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possession constituait ->

Date index: 2022-07-10
w