Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possession de vos services seraient » (Français → Néerlandais) :

Sans pouvoir le vérifier, il me revient que vos services seraient en train de mener une évaluation du système de répétibilité tel qu’il existe en Belgique.

Ik heb het niet kunnen verifiëren,maar ik heb vernomen dat uw diensten bezig zijn met een evaluatie van het systeem van verhaalbaarheid dat in België bestaat.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T ...[+++]


L'examen des dossiers est réalisé sur la base du dossier de candidature introduit par l'organisation candidate et de toutes informations utiles sur l'organisation candidate et le projet proposé dont Fedasil seraient en possession, en ce compris, les évaluations portant sur la réalisation des projets pour lesquels une subvention a été précédemment accordée par Fedasil et opérées par le Département Arrivée, en collaboration avec son Service Budget et Contrôle des conventions (si d'application).

Het onderzoek van de dossiers vindt plaats op basis van het kandidatuurdossier dat ingediend is door de kandidaat-organisatie en alle nuttige informatie omtrent de kandidaat-organisatie en het voorgestelde project waarvan Fedasil in het bezit zou zijn, hierbij inbegrepen de evaluaties betreffende de uitvoering van de projecten waarvoor voordien door Fedasil een subsidie werd toegekend en die beheerd zijn door de dienst Delegatie - Conventiesbeheer, in samenwerking met de dienst Begroting en Controle Conventies (indien van toepassing).


a) Si oui, quelles seraient les applications possibles relevant de vos compétences ? Quand vos services pourraient-ils commencer à utiliser ce mode de communication ?

a) Zo ja, welke zouden de mogelijke toepassingen zijn binnen uw bevoegdheden, tegen wanneer zouden uw diensten gebruik maken van deze manier van communiceren en welke zijn de technische en andere hindernissen die moeten worden weggewerkt ?


Selon votre réponse, vos services préparaient cette migration mais il manquait encore certains éléments pour pouvoir fixer une date spécifique à laquelle tous les centres de secours seraient connectés au CAD.

Uit uw antwoord bleek dat uw diensten weliswaar bezig waren met het opstarten van de voorbereidingen van deze migratie, maar dat er nog een 'aantal elementen ontbraken' om een specifieke datum te kunnen vastleggen waarop alle hulpcentra met CAD zullen werken.


L'examen des dossiers est réalisé sur la base du dossier de candidature introduit par l'organisation candidate et de toutes informations utiles sur l'organisation candidate et le projet proposé dont Fedasil seraient en possession, en ce compris, les évaluations portant sur la réalisation des projets pour lesquels une subvention a été précédemment accordée par Fedasil et opérées par le Service Délégation - Gestion des conventions, en collaboration avec son Service Budget et Contrôle des conventions (si d'application).

Het onderzoek van de dossiers vindt plaats op basis van het kandidatuurdossier dat ingediend is door de kandidaat-organisatie en alle nuttige informatie omtrent de kandidaat-organisatie en het voorgestelde project waarvan Fedasil in het bezit zou zijn, hierbij inbegrepen de evaluaties betreffende de uitvoering van de projecten waarvoor voordien door Fedasil een subsidie werd toegekend en die beheerd zijn door de dienst Delegatie - Conventiesbeheer, in samenwerking met de dienst Begroting en Controle Conventies (indien van toepassing).


L'examen des dossiers est réalisé sur la base du dossier de candidature introduit par l'organisation candidate et de toutes informations utiles sur l'organisation candidate et le projet proposé dont Fedasil seraient en possession, en ce compris, les évaluations portant sur la réalisation des projets pour lesquels une subvention a été précédemment accordée par Fedasil et opérées par le Service Délégation - Gestion des conventions, en collaboration avec le Service Budget et Contrôle des conventions (si d'application).

Het onderzoek van de dossiers vindt plaats op basis van het kandidatuurdossier dat ingediend is door de kandidaat-organisatie en alle nuttige informatie omtrent de kandidaat-organisatie en het voorgestelde project waarvan Fedasil in het bezit zou zijn, hierbij inbegrepen de evaluaties betreffende de uitvoering van de projecten waarvoor voordien door Fedasil een subsidie werd toegekend en die beheerd zijn door de dienst Delegatie - Conventiesbeheer, in samenwerking met de dienst Begroting en Controle Conventies (indien van toepassing).


a) Si oui, quelles seraient les applications possibles relevant de vos compétences ? Quand vos services pourraient-ils commencer à utiliser ce mode de communication ?

a) Zo ja, welke zouden de mogelijke toepassingen zijn binnen uw bevoegdheden, tegen wanneer zouden uw diensten gebruik maken van deze manier van communiceren en welke zijn de technische en andere hindernissen die moeten worden weggewerkt ?


Même si, en dépit de leur âge, elles ne disposaient pas d'un état de services dans les fabriques d'église et si elles étaient associées pour la première fois à l'administration, elles ne seraient pas jugées en état d'assurer une gestion rationnelle et moderne des possessions matérielles de leur communauté religieuse, conformément aux dispositions du décret relatif à l'o ...[+++]

Zelfs wanneer zij, ondanks hun leeftijd, niet zouden beschikken over een staat van dienst in de kerkfabrieken en voor het eerst zouden worden betrokken bij het bestuur, worden zij niet in staat geacht open te staan voor een rationeel en modern beheer van de materiële bezittingen van hun geloofsgemeenschap, overeenkomstig de bepalingen van het decreet betreffende de materiële organisatie en werking van de erkende erediensten.


En ce qui concerne le diazinon et le malathion, ces deux matières actives seraient, selon vos services, réservées à l'usage professionnel.

Wat diazinon en malathion betreft, zouden deze twee actieve stoffen volgens uw diensten enkel voor professioneel gebruik mogen dienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possession de vos services seraient ->

Date index: 2024-05-17
w