Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "possibilité d’être mieux protégés grâce " (Frans → Nederlands) :

Ce chiffre représente une augmentation de 3 % par rapport à l'année précédente, ce qui signifie que les consommateurs sont mieux protégés grâce à l'interception d'un plus grand nombre de produits dangereux.

Dit houdt een stijging in van 3% ten opzichte van vorig jaar. Dat er meer gevaarlijke producten werden tegengehouden, betekent dat er sprake is van een betere consumentenbescherming.


Le secteur armurier sera même mieux protégé grâce à l'interdiction de la vente d'armes dans des bourses et sur internet, à la plus grande liberté dans la vente de couteaux dont ce sera dorénavant le port qui sera mieux réglementé et à l'obligation pour les armuriers de prouver leur aptitude professionnelle.

De sector van de wapenhandel wordt beter beschermd : de verkoop van wapens op beurzen en via internet wordt verboden, de verkoop van messen wordt vrijer ­ voortaan wordt het dragen van messen beter gereglementeerd ­ en de wapenhandelaars moeten hun beroepsbekwaamheid bewijzen.


Le secteur armurier sera même mieux protégé grâce à l'interdiction de la vente d'armes dans des bourses et sur internet, à la plus grande liberté dans la vente de couteaux dont ce sera dorénavant le port qui sera mieux réglementé et à l'obligation pour les armuriers de prouver leur aptitude professionnelle.

De sector van de wapenhandel wordt beter beschermd : de verkoop van wapens op beurzen en via internet wordt verboden, de verkoop van messen wordt vrijer ­ voortaan wordt het dragen van messen beter gereglementeerd ­ en de wapenhandelaars moeten hun beroepsbekwaamheid bewijzen.


Grâce à ce nouveau statut, les jeunes seront mieux protégés et les pouvoirs publics auront un meilleur contrôle de la situation dans laquelle se trouvent les jeunes au pair.

Via het nieuwe statuut zullen deze jongeren beter beschermd worden en zal de overheid ook een betere controle hebben op de situatie waarin de au pairs zich bevinden.


De même, elle s'emploie à mieux protéger les consommateurs, grâce à un contrôle plus strict des produits alimentaires.

Het Franse voorzitterschap wil daarnaast de consument doelmatiger beschermen dankzij een strengere controle op voedingsmiddelen.


Grâce à ce nouveau statut, les jeunes seront mieux protégés et les pouvoirs publics auront un meilleur contrôle de la situation dans laquelle se trouvent les jeunes au pair.

Via het nieuwe statuut zullen deze jongeren beter beschermd worden en zal de overheid ook een betere controle hebben op de situatie waarin de au pairs zich bevinden.


Les utilisateurs de notations seraient aussi mieux protégés grâce à la surveillance centralisée de toutes les ANC au niveau de l’UE et au renforcement de la concurrence entre ces agences.

Ook zouden gebruikers van ratings door gecentraliseerd EU-toezicht op alle RB's en verhoogde concurrentie tussen RB's beter beschermd zijn.


2. pour ce faire, à encourager les instituts de recherche et d'autres organismes compétents à œuvrer aux fins d'élaborer des objectifs communs dans le domaine de la protection civile visant à mieux protéger les citoyens européens contre les risques naturels et technologiques, en mettant à profit les possibilités offertes par le sixième programme-cadre de recherche;

2. daartoe onderzoeksinstituten en andere bevoegde organen aan te moedigen te ijveren voor de verwezenlijking van gemeenschappelijke doelstellingen inzake civiele bescherming, teneinde de Europese burgers beter te beschermen tegen natuurlijke en technologische risico's, daarbij gebruikmakend van de mogelijkheden van het zesde kaderprogramma voor onderzoek;


€? l'intérêt de créer progressivement un marché intérieur européen intégré de l'électricité et du gaz afin d'accroître la compétitivité et la sécurité des approvisionnements à destination de l'Union européenne et sur tout son territoire et afin de mieux protéger l'environnement grâce à l'adoption de règles et de normes communes;

het belang van een geleidelijke totstandbrenging van een geïntegreerde Europese interne markt voor elektriciteit en gas, teneinde de continuïteit van de voorziening van en het concurrentievermogen in de hele Europese Unie te verbeteren en door de vaststelling van gemeenschappelijke regels en normen te zorgen voor een betere milieubescherming;


a mis en évidence les possibilités qu'offrent les innovations de la santé en ligne pour amener les citoyens européens à prendre en main leur santé et leur bien-être; a pris acte des nouvelles possibilités offertes par la santé en ligne, notamment par le biais d'Internet, au regard de la diffusion, de l'échange et de la gestion des informations relatives à la santé, de l'amélioration des procédures administratives et du soutien apporté aux services de santé; a souligné le potentiel de la santé en ligne pour exploiter de nouvelles pos ...[+++]

heeft benadrukt dat de ontwikkelingen in de e-gezondheidszorg mogelijkheden bieden om de zeggenschap van de Europese burger met betrekking tot zijn gezondheid en welbevinden te bevorderen; zich heeft uitgesproken voor de nieuwe mogelijkheden die e-gezondheidszorg, met inbegrip van het internet, bieden om gezondheidsinformatie te verspreiden, uit te wisselen en te beheren, om administratieve procedures te verbeteren, en om de diensten van de gezondheidszorg te ondersteunen; heeft benadrukt dat e-gezondheidszorg mogelijkheden biedt om in te gaan op de nieuwe kansen en uitdagingen die zich in het kader van het communautaire actieprogramma ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possibilité d’être mieux protégés grâce ->

Date index: 2023-01-30
w