Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possible de changer grand-chose » (Français → Néerlandais) :

À court terme, il n'est pas possible de changer grand-chose à la structure de base du plan de transport.

Aan de basisstructuur van het transportplan kan op korte termijn weinig gewijzigd worden. Zelf heb ik geregeld contact met de NMBS-top met betrekking tot het vervoersplan, dat inderdaad regelmatig zal worden geëvalueerd.


L'intervenant dit pouvoir comprendre cependant que le ministre ne peut pas changer grand-chose à une directive.

Spreker heeft wel begrip voor het feit dat de minister niet veel kan veranderen aan een richtlijn.


Sur deux positions raisonnables, l'une peut l'emporter et un juge ne peut guère y changer grand-chose.

Van twee redelijke standpunten kan het ene het halen en het andere niet en daar kan een rechter niet veel aan doen.


L'intervenant dit pouvoir comprendre cependant que le ministre ne peut pas changer grand-chose à une directive.

Spreker heeft wel begrip voor het feit dat de minister niet veel kan veranderen aan een richtlijn.


Il est évident aussi que notre politique de coopération au développement ne peut pas y changer grand-chose, surtout si elle reste en-deçà de la norme de 0,7 p.c. du P.N.B.

Het is eveneens duidelijk dat ons ontwikkelingsbeleid hierin nauwelijks een rol speelt, laat staan het bereiken van de 0,7 pct.-norm.


Nous devons donc faire tout ce qui est possible pour les aider à acquérir des compétences qui soient adaptées à un marché du travail en mutation. Le plan d’action en 10 points présenté aujourd’hui recense les domaines dans lesquels l’Union peut aider à changer le cours des choses, comme l’assurance d’une meilleure reconnaissance des qualifications sur le territoire de l’UE ou l’établissement d’une garantie de compétences qui aidera les adultes peu qualifiés à acquérir un niveau minimal en lecture et écriture, calcul et compétences num ...[+++]

Het actieplan van vandaag omvat tien punten, die gebieden markeren waar de EU kan helpen een verschil te maken: van een betere erkenning van kwalificaties in de hele EU tot een vaardighedengarantie, die laaggeschoolde volwassenen helpt bij het verwerven van lees- en schrijfvaardigheid en digitale en rekenvaardigheden".


Comme l’a récemment montré le sommet de Copenhague, la seule volonté des responsables politiques ne peut changer grand-chose.

Zoals de top in Kopenhagen onlangs heeft aangetoond, zal de wil van politici alleen niet veel veranderen.


Étant donné que notre coopération est déjà solide, nous ne voyons pas la nécessité d’un accord transatlantique qui impliquerait de fastidieuses négociations sans changer grand chose en substance.

Omdat er sprake is van een solide samenwerking, zien wij de noodzaak van een transatlantische overeenkomst echter niet in.


D'après l'hebdomadaire Tertio, l'ampleur de l'Opération Calice évoque une "fishing expedition" lors de laquelle on lance au petit bonheur la chance le plus grand filet possible dans l'espoir de capturer quelque chose. L'hebdo précise qu'une telle opération n'est toutefois "pas légitime".

Volgens het weekblad doet de omvang van Operatie Kelk denken aan een 'fishing expedition' waarbij op goed geluk een zo groot mogelijk vangnet wordt uitgeworpen in de hoop dat er wel iets in de netten komt, maar zo'n actie is "niet legitiem"".


Nous discuterons des propositions de la Commission européenne mais la Belgique, à elle seule, ne peut changer grand-chose.

We zullen de voorstellen van de Europese Commissie bespreken, maar België kan in zijn eentje niet veel veranderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possible de changer grand-chose ->

Date index: 2021-08-26
w