Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "posteriori mais aussi " (Frans → Nederlands) :

Pour s’assurer que leur modèle de calcul des marges initiales permet une couverture suffisante de leurs expositions potentielles, les CCP devraient non seulement effectuer quotidiennement des contrôles a posteriori de leur couverture sous forme de marges, afin de vérifier l’adéquation des marges appelées, mais aussi contrôler a posteriori les principaux paramètres et hypothèses du modèle.

Wanneer een CTP wil verzekeren dat haar model voor het berekenen van initiële margins haar potentiële blootstellingen op toereikende wijze weerspiegelt, moet de CTP behalve de dagelijkse backtest van haar margindekking, waarbij gekeken wordt naar de toereikendheid van de marginstorting die wordt gevraagd, ook een backtest uitvoeren voor de belangrijkste parameters en aannames van het model.


Le Parlement européen estime qu’il est essentiel d’effectuer l’évaluation de la régularité a posteriori, mais aussi de prévoir un contrôle et une supervision en amont pour empêcher les irrégularités.

Vanuit het oogpunt van het Europees Parlement is het uiterst belangrijk dat de beoordeling van de regelmatigheid niet alleen achteraf gebeurt, maar ook dat ze de vorm aanneemt van toezicht en controle om onregelmatigheden te voorkomen.


59. souligne que les analyses d'impact ne devraient pas seulement avoir lieu avant l'adoption d'un texte législatif (a priori), mais bien aussi dans la foulée de cette adoption (a posteriori); souligne que cela est nécessaire pour pouvoir mieux déterminer si les objectifs d'un texte ont réellement été atteints et dans quelle mesure il y a lieu d'adapter ou de maintenir un acte législatif;

59. wijst erop dat EB's niet alleen vóór de aanneming van een wet (ex ante) moeten worden uitgevoerd, maar ook nadien (ex post); herinnert eraan dat dit noodzakelijk is om te kunnen beoordelen of de doelstellingen van een wet daadwerkelijk gehaald zijn en in hoeverre wetgeving moet worden aangepast of gehandhaafd;


60. souligne que les analyses d'impact ne devraient pas seulement avoir lieu avant l'adoption d'un texte législatif (a priori), mais bien aussi dans la foulée de cette adoption (a posteriori); souligne que cela est nécessaire pour pouvoir mieux déterminer si les objectifs d'un texte ont réellement été atteints et dans quelle mesure il y a lieu d'adapter ou de maintenir un acte législatif;

60. wijst erop dat EB's niet alleen vóór de aanneming van een wet (ex ante) moeten worden uitgevoerd, maar ook nadien (ex post); herinnert eraan dat dit noodzakelijk is om te kunnen beoordelen of de doelstellingen van een wet daadwerkelijk gehaald zijn en in hoeverre wetgeving moet worden aangepast of gehandhaafd;


8. s'inquiète de ce que la Cour des comptes ait à nouveau constaté que des engagements juridiques avaient été contractés avant les engagements budgétaires correspondants; de plus, constate qu'à la fin de l'exercice 2008, 49 engagements a posteriori (pour un montant total de plus de 1 000 000 EUR) ont été inscrits dans le registre des exceptions; souligne aussi que, même si l'Agence a assuré qu'en mai 2009 le nombre d'exceptions a ...[+++]

8. acht het zorgwekkend dat de Rekenkamer opnieuw heeft geconstateerd dat er juridische verbintenissen zijn aangegaan voordat de dienovereenkomstige begrotingsvastleggingen hadden plaatsgevonden; constateert bovendien dat er aan het eind van het begrotingsjaar 49 vastleggingen achteraf in de lijst van uitzonderingen werden opgenomen, voor een totaalbedrag van meer dan 1 000 000 EUR; wijst erop dat het Agentschap weliswaar heeft verklaard dat het aantal uitzonderingen in mei 2009 al 50% lager was dan in hetzelfde tijdvak van het voorgaande jaar, maar dat het hoge aantal uitzonderingen wijst op een terugkerend probleem in het vastlegging ...[+++]


Elle prévoit que l'exception doit s'appliquer non seulement aux animaux qui meurent durant une expérience mais aussi à tous ceux qui sont touchés par cette règle, à savoir, les animaux utilisés ou destinés à être utilisés dans des expériences, ou qui doivent être sacrifiés a posteriori à la suite d'une expérience.

Volgens deze richtlijn geldt de uitzonderingsregel niet alleen voor dieren die in de loop van een experiment sterven, maar voor alle dieren die onder de werkingssfeer van deze richtlijn vallen, dat wil zeggen: dieren die worden gebruikt in proeven of voor proefdoeleinden zijn bestemd, of die later als gevolg van een proef moeten worden gedood.


Ce contrôle défini à la section 2 s'effectue sur la base des calculs préalables et a postériori effectués par le gestionnaire de réseau, mais aussi à l'aide de contrôles intermédiaires et ex post spécifiques, notamment sur place chez le gestionnaire de réseau.

Deze in afdeling 2 uitgewerkte controle gebeurt zowel aan de hand van door de netbeheerder uitgevoerde voor- en nacalculaties als door middel van specifieke interim- en ex post controles, ondermeer ter plaatse bij de netbeheerder.


Ce contrôle défini à la section 2 du chapitre 5 s'effectue sur la base des calculs préalables et a postériori effectués par le gestionnaire de réseau, mais aussi à l'aide de contrôles intermédiaires et ex post spécifiques, notamment sur place chez le gestionnaire de réseau.

Deze in afdeling 2 van hoofdstuk 5 uitgewerkte controle gebeurt zowel aan de hand van door de netbeheerder uitgevoerde voor- en nacalculaties als door middel van specifieke interim- en ex post controles, ondermeer ter plaatse bij de netbeheerder.


Ce contrôle défini à la section 2 s'effectue sur la base des calculs préalables et a postériori effectués par le gestionnaire de réseau, mais aussi à l'aide de contrôles intermédiaires et ex post spécifiques, notamment sur place chez le gestionnaire de réseau.

Deze in afdeling 2 uitgewerkte controle gebeurt zowel aan de hand van door de netbeheerder uitgevoerde voor- en nacalculaties als door middel van specifieke interim- en ex post controles, ondermeer ter plaatse bij de netbeheerder.


Il est dirigé contre l'article 19, § 1, de la loi attaquée et est pris de la violation des articles 10, 11 et 19 de la Constitution, en ce que le président du tribunal de première instance peut ordonner la cessation « d'un acte, même pénalement réprimé, constituant un manquement aux dispositions de la [.] loi », de sorte que ce n'est plus seulement la diffusion, mais aussi la publication de livres, d'écrits, de tracts et d'autres supports d'une opinion qui pourrait être empêchée, alors que l'article 19 de la Constitution interdit toute censure et que l'expression d'une opinion ne peut être p ...[+++]

Dat middel, gericht tegen artikel 19, § 1, van de bestreden wet, is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 19 van de Grondwet, doordat de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg de staking kan bevelen van « een zelfs onder het strafrecht vallende daad waardoor de bepalingen van deze wet worden overtreden », zodat niet enkel de verspreiding maar ook de publicatie van boeken, geschriften, pamfletten en andere dragers van een mening zou kunnen worden verhinderd, terwijl artikel 19 van de Grondwet censuur verbiedt en een meningsuiting enkel a posteriori, op grond ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

posteriori mais aussi ->

Date index: 2023-01-28
w