Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «posté se fera bien entendu surtout sentir » (Français → Néerlandais) :

Dans la pratique, l'avantage global de la réduction des charges sous la forme d'une exonération des cotisations sur les primes pour travail posté se fera bien entendu surtout sentir dans le secteur industriel et le secteur médical (ou des soins de santé).

In de praktijk zal uiteraard het globaal voordeel van de lastenverlaging via vrijstelling van bijdragen op premies voor ploegenarbeid vooral doorwegen in de industriële sector en de medische (zorg-)sector.


Dans la pratique, l'avantage global de la réduction des charges sous la forme d'une exonération des cotisations sur les primes d'équipe se fera bien entendu surtout sentir dans le secteur industriel et le secteur médical (ou des soins de santé).

In de praktijk zal uiteraard het globaal voordeel van de lastenverlaging via vrijstelling van bijdragen op premies voor ploegenarbeid vooral doorwegen in de industriële sector en de medische (zorg-)sector.


Dans la pratique, l'avantage global de la réduction des charges sous la forme d'une exonération des cotisations sur les primes d'équipe se fera bien entendu surtout sentir dans le secteur industriel et le secteur médical (ou des soins de santé).

In de praktijk zal uiteraard het globaal voordeel van de lastenverlaging via vrijstelling van bijdragen op premies voor ploegenarbeid vooral doorwegen in de industriële sector en de medische (zorg-)sector.


Hélas, il ne peut être des nôtres aujourd’hui pour des raisons de santé et je lui souhaite un prompt rétablissement. Bien entendu, son absence se fera sentir au prochain Parlement.

Helaas kan hij hier vandaag niet zijn, door zijn slechte gezondheid, en ik wens hem veel beterschap. Hij zal natuurlijk erg worden gemist in het nieuwe Parlement.


Compte tenu des circonstances, c'est-à-dire de la longueur des procédures légales et des délais qui doivent être respectés, mais surtout des droits de procédure contradictoire offrant les meilleures garanties aux candidats (et sans préjudice de la suspension de délais instaurée par la loi du 20 juillet 2001 modifiant l'article 186bis du Code judiciaire), il s'indiquerait peut-être d'examiner, sur une période, par exemple, de deux années judiciaires, combien de postes se sont l ...[+++]

In de gegeven omstandigheden, rekening houdend met de langdurige procedures, die wettelijk voorzien zijn en de termijnen die moeten in acht genomen worden, vooral ook rekening houdend met de rechten van tegensprekelijke procedure, die de beste garanties bieden aan de kandidaten (en onverminderd de schorsing van termijnen ingevoerd bij de wet van 20 juli 2001 tot wijziging van artikel 186bis van het Gerechtelijk Wetboek) is het misschien wel aangewezen om na te gaan, in een periode van bijvoorbeeld twee gerechtelijke jaren, hoeveel vacatures opengevallen zijn in de onderscheiden hoven en rechtbanken (deze vraag beperkt zich tot de magistr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

posté se fera bien entendu surtout sentir ->

Date index: 2024-06-18
w