Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour accueil durant les vacances scolaires fait » (Français → Néerlandais) :

Art. 43. L'organisateur possédant un certificat de contrôle pour accueil durant les vacances scolaires fait en sorte qu'à partir du moment où un enfant est présent pour l'accueil durant les congés scolaires, au moins une personne dispose d'une attestation de mesures de sauvetages fixée par le ministre qui détermine qui sont les instances de délivrance et quels sont les contenus de l'apprentissage.

Art. 43. De organisator met attest van toezicht voor vakantieopvang zorgt ervoor dat vanaf het moment dat er één kind in de vakantieopvang is, minimaal één persoon aanwezig is die een attest van kennis van levensreddend handelen bij kinderen heeft, vastgesteld door de minister, die bepaalt wie de uitreikende instanties en wat de leerinhouden zijn.


12° accueil durant les vacances scolaires : accueil extrascolaire durant les périodes de vacances telles que définies à l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 avril 1991 organisant l'année scolaire dans l'enseignement fondamental et dans l'enseignement à temps partiel organisé, agréé ou subventionné par le Communauté flamande.

12° vakantieopvang: buitenschoolse opvang tijdens de vakantieperioden, zoals gedefinieerd in artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 april 1991 tot organisatie van het schooljaar in het basisonderwijs en in het deeltijds onderwijs georganiseerd, erkend of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap.


- Montants accordés pour les stages sportifs durant les vacances scolaires;

- Bedragen toegekend aan de sportstages gedurende de schoolvakantie;


Art. 8. Conformément à l'article 40, 1°, de l'Arrêté sur la Qualité de l'Accueil extrascolaire du 16 mai 2014, l'organisateur possédant un certificat de contrôle pour l'accueil durant les vacances scolaires sur le responsable et la personne qui, en l'absence du responsable, est l'interlocuteur, dispose d'une attestation de connaissance active du néerlandais telle que visée à l'article 33, § 1 , 4°, de l'Arrêté sur la Qua ...[+++]

Art. 8. Overeenkomstig artikel 40, 1°, van het Kwaliteitsbesluit Buitenschoolse Opvang van 16 mei 2014, heeft de organisator met een attest van toezicht voor vakantieopvang over de verantwoordelijke en de persoon die bij afwezigheid van de verantwoordelijke aanspreekpersoon is, een attest van actieve kennis van het Nederlands als vermeld in artikel 33, § 1, 4°, van het Kwaliteitsbesluit Buitenschoolse Opvang van 16 mei 2014.


Ce délai est suspendu du 16 juillet au 15 août et durant les vacances scolaires d'hiver et de printemps.

Deze termijn wordt van 16 juli tot 15 augustus en tijdens de winter- en voorjaarsschoolvakanties opgeschort.


Art. 27. « Kind en Gezin » informe le pouvoir organisateur par écrit dans les trente jours suivant la décision de sa décision de retrait du certificat de contrôle pour l'accueil durant les vacances scolaires ou de réduction de la capacité, et des motifs de cette décision.

Art. 27. Kind en Gezin brengt het organiserend bestuur schriftelijk en uiterlijk binnen dertig dagen na de beslissing op de hoogte van de beslissing tot intrekking van het attest van toezicht voor vakantieopvang of tot capaciteitsvermindering, en van de redenen die daartoe hebben geleid.


En outre, ils obtiennent libre accès aux locaux de l'accueil durant les vacances scolaires.

Ze krijgen ook de vrije toegang tot de lokalen van de vakantieopvang.


Art. 4. Durant la période de vacances scolaires des mois de juillet et août, les licenciements sont limités dans la mesure du possible.

Art. 4. Tijdens de periode van schoolvakantie in de maanden juli en augustus wordt in de mate van het mogelijke afgezien van ontslag.


4° l'accueil, pendant les périodes de vacances scolaires, des enfants qui se trouvent sous le statut de la minorité prolongée ou de la personne protégée déclarée incapable d'accomplir tous les actes visés à l'article 492/1, § 1, du Code civil et tous les actes relatifs aux biens ainsi que des enfants se trouvant dans un des états de santé dont la liste est établie en ap ...[+++]

4° opvang, tijdens de schoolverlofperiodes, van de kinderen die onder het statuut van verlengde minderjarigheid werden geplaatst of van de beschermde persoon die erkend werd als niet bekwaam voor de handelingen bedoeld bij artikel 492/1, § 1, van het Burgerlijk Wetboek en alle handelingen met betrekking tot goederen alsook van kinderen die zich één van de gezondheidstoestanden bevinden waarvan de lijst opgesteld wordt met toepassing van artikel 492/5 van het Burgerlijk Wetboek".


3° l'accueil, pendant les périodes de vacances scolaires, des enfants qui n'ont pas atteint l'âge de dix-huit ans, lorsqu'ils sont atteints d'une incapacité physique ou mentale de 66% au moins ou d'une affection qui a pour conséquence qu'au moins 4 points sont octroyés dans le pilier I de l'échelle médico-sociale, au sens de la réglementation relative aux allocations fa ...[+++]

3° kinderopvang, tijdens de schoolverlofperiodes, van kinderen die de leeftijd van 18 jaar niet hebben bereikt, wanneer het kind getroffen is door een lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid van ten minste 66 % of een aandoening heeft die tot gevolg heeft dat ten minste 4 punten toegekend worden in pijler 1 van de medisch-sociale schaal overeenkomstig de regelgeving betreffende de kinderbijslag;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour accueil durant les vacances scolaires fait ->

Date index: 2021-11-06
w